Когда я на своем персональном троллейбусе подъехал к зоопарку, ребята были уже там, возле входа. - Ты зачем приехал? - удивился Валерик. - А вы зачем пришли? Ведь зоопарк закрыт. Я сделал вид, будто не знаю, что их всех привел сюда по моему личному указанию, или, точнее сказать, по моей просьбе, волшебник Дед-Мороз. Валерик ничего не ответил. Он с грустью смотрел на фанерную дощечку, висевшую на воротах: "Зоопарк закрыт на учет". - А ты заметил, как я сюда приехал? - не отставал я от Валерика. - Как? По-моему, на обыкновенном троллейбусе. - Это по-твоему на обыкновенном! Ты не обратил внимания, что я ехал один? - Но ведь в одиночку перевозят только больных... или, прости меня, ненормальных. Разве ты... - Он посмотрел на меня каким-то неприятно вни- мательным взглядом. "Не поддается... Опять не поддается волшебству! - горестно подумал я. - Но почему?! Его в троллейбусах толкают, наступают ему, на ноги, а я еду один и свободно могу переходить с места на место! И Елку для меня в феврале устраивают. И гири я в цирке поднял... Неужели он не понимает, как это прекрасно?!" Валерик снова кивнул на фанерный плакатик "Зоопарк закрыт на учет". - Бегемотов пересчитывают... - сказал он. - Мы бы им помогли считать, лишь бы нас туда, внутрь, пустили. - Вам очень нужно? - Очень. - Та-ак... Попробуем что-нибудь предпринять. И в ту же минуту (в сказках все чудеса совершаются "в ту же минуту" или "в ту же секунду") из калитки, что была возле ворот, выскочил мужчи- на в очках, бросился прямо ко мне и представился так, будто объявил ар- тиста, выступающего на сцене: - Экскурсовод зоопарка Львов! В ответ я назвал свою фамилию и крепко пожал руку экскурсоводу. Очки в толстой роговой оправе и с толстыми стеклами казались непомерно большими и тяжелыми для его узкого, щупленького липа. Эти очки светились такой ни на миг не угасающей приветливостью, что у меня даже зарябило в глазах. - Будем говорить по-русски? - спросил меня Львов. - Да... пожалуй, - ответил я. - А какой язык является государственным в той стране, откуда вы при- были? Я замялся. Промычал что-то невнятное. Но потом нашелся и выпалил: - Язык веселья и развлечений! - Это чудесный, весьма привлекательный язык! - воскликнул экскурсовод Львов. - Зоопарк, как вы могли заметить, закрыт для проведения некоторых мероприятий учетного характера, но для посетителей из других стран, ко- торые едут и могут вообще никогда не увидеть наши редчайшие экспонаты, мы делаем исключение. Экскурсовод так привык общаться с представителями других стран, что сам говорил, мне казалось, с иностранным акцентом. По крайней мере, он произносил слова чересчур четко, как говорят люди, недавно выучившие язык. А может быть, он произносил каждое слово так нарочито ясно, как бы отдельно от других, для того, чтобы его лучше понимали. - Вы прибыли к нам из Страны...
|