Фреду, Элли и Тотошке отвели по роскошной комнате в оранжевой части дворца, их сытно кормили, несмотря на недостаток пищи в стране. Пленникам даже разрешались прогулки, но только в сопровождении двух шпионов. Раза два ребята катались на лодке под парусом. Легкий ветерок гнал суденышко по слегка взволнованному озеру, и можно было бы вообразить себя на воле... Но парусом управлял молчаливый шпион с угрюмым лицом, а второй сидел у руля. Короли боялись, как бы Элли и ее брат не ускользнули из Подземной страны тем же путем, каким в нее явились. На другой день после того, как невольные путешественники попали в город семи владык, им стала известна история усыпительной воды. Ее рассказал летописец Арриго, невысокий худощавый человек средних лет с умным лицом и вдумчивым взглядом серых глаз. От него Фред и Элли узнали, как несколько столетий назад ловчий Ортега нечаянно наткнулся в лабиринте на источник чудесной воды и как хранитель времени Беллино придумал усыплять королей и их свиты на время междуцарствий. - Это было очень хорошо, - говорил Арриго приятным мягким голосом. - Народ кормил только один королевский двор, а шесть прочих мирно почивали в уединенных кладовых, и не было никакой заботы, кроме той, чтобы уберечь их от прожорливых мышей а их одежду от моли... - Ну а что, если бы их съели мыши? - лукаво спросила Элли. Летописец ужаснулся: - Что вы, что вы? Живых людей?! Потому что они ведь были живые, хотя и спали волшебным сном. Элли призадумалась, а потом задала такой вопрос: - Скажите, почтенный Арриго, а ваш народ не подумывает о том, чтобы свергнуть королей и жить без них? Арриго опять ужаснулся: - Жить без королей?! Да ведь королевскую власть установили наши предки! И кроме того, мы же давали клятву верности! Элли и Фред переглянулись. Да, у этих подземных жителей еще слишком было велико почтение к королям и трудно его побороть. Вечером (время дня в пещере определялось по песочным часам) ребят вызвали в оранжевые покои к королю Барбедо. Король сидел на троне, его большая лысая голова слабо сияла при свете фосфорических шариков. - Как вас поместили, фея Элли? - спросил Барбедо. - Как кормят? Нет ли у вас каких-либо желаний? - У нас одно желание, - ответила Элли, - отпустите нас наверх. - Это невозможно, - молвил Барбедо, - по крайней мере до тех пор, пока вы не вернете нам усыпительную воду. - Тогда пошлите наверх гонца, сказать Страшиле, что мы здесь. - Нет, этого мы не сделаем, - улыбнулся король. - Если наверху узнают, что мы держим вас у себя, они попытаются вас освободить, и это может привести к большим неприятностям. Элли и Фред угрюмо молчали. Барбедо продолжал умоляюще: - Ну, дорогая фея, ну что вам стоит пустить в ход одно маленькое, маленькое колдовство, когда вы делали столько больших дел? Вы прилетели из внешнего мира на убивающем домике и крак! крак! - сели на голову злой волшебнице Гингеме. Вы растопили могучую колдунью Бастинду, повелительницу волшебных волков и летучих обезьян... ("Конечно, обо всем этом разболтал подземным королям противный Руф Билан", - подумала Элли). И вы еще будете нас уверять, что вы не в силах вернуть усыпительную воду? Все уговоры, однако, оказались напрасными, и раздраженный Барбедо отпустил ребят. Очутившись одна в своей комнате, Элли решила: "Вызову Рамину. Королева мышей - мудрая фея, она даст мне хороший совет". Девочка подула в серебряный свисточек Рамины раз, другой, третий. Никакого результата. Еще и еще. Ничего. Элли поняла: волшебство свистка не распространяется на Подземную страну, и маленькая фея в мышиной шкурке не могла явится к своей большой подруге. С тех пор ребят почти каждый день вызывал к себе то один король, то другой, а иногда короли набрасывались на бедную девочку вдвоем, втроем, и даже вчетвером. И наконец, утром одного дня Элли объявили, что ее приглашают на большой совет это известие повергло ее в панику, и она заплакала. - Послушай, сестренка, - сказал Фред, - а почему бы тебе не обмануть их. Притворись, что ты согласна только попробовать, но не ручаешься за успех. Они и этому будут рады. Тебе, конечно, понадобиться осмотреть источник, ты возьмешь с собой меня и Тотошку, а там нам, может быть, и удастся удрать. - Фредди очень хорошо придумал, - сказал Тотошка. - И я решительно поддерживаю его план. Элли вытерла слезы и признала, что план не дурен.
|