Генерал мрачно взглянул в зеркало, и сразу замерли его бесшумные раз- меренные шаги. Подойдя к креслу, он грузно сел в него, словно, кроме тя- жести тела, с ним вместе опустились и его заботы. Еще никогда за все пребывание на Беллиоре он не ощущал их так отчетливо. детские игры онлайн. Неудачи последних дней сдавили его плечи и грудь, но сильнее всего от них болела голова. "Что же делать? Что происходит? - размышлял Главный менвит. - Воздуш- ный налет на Изумрудный город закончился полным провалом. Кто знает, мо- жет, пока мы на Рамерии создавали технику, беллиорцы открывали недоступ- ные нам тайны природы? Почему гигантские орлы напали на вертолеты? Уж не люди ли Гудвинии их научили? А набег грызунов - случайность или дерзкая вылазка? И почему атакующие людишки оставляют после себя щепки? По всему видно: беллиорцы догадались, что мы хотим их покорить. Что ж, силой не удалось, возьмем хитростью. И вот здесь нам поможет говорильная машина. С ней не будет осечки". Генерал взял со стола серебряный колокольчик и нетерпеливо затряс им. Тотчас открылась дверь, на пороге кабинета появился Ильсор. - Ильсор, все ли готово для опытов? - спросил Баан-Ну. - Машина в полной готовности, полковник МонСо доставил двух землян в Ваше распоряжение. Препятствий для опытов нет, мой генерал. Доклад успокоил Баан-Ну. Уж больше он не попадет в плен к событиям, он подчинит их своей воле. - Испытания назначаю немедленно. Кроме КауРука, Мон-Со и тебя никто не должен присутствовать, - приказал Баан-Ну. Участники самого важного сейчас для менвитов опыта собрались во главе с генералом в Синем домике. - Начнем с Ментахо, - предложил Баан-Ну. Ментахо и Эльвина, почувствовавшие, что в Синем домике готовится что-то необыкновенное, присели на стульях у самой двери. Они думали, что их немедля отошлют за грибами. Вместо этого Баан-Ну поприветствовал тка- ча нежданным возгласом: - Привет тебе, высокопочтенный беллиорец! "Пойди пойми этих генералов", - подумал Ментахо и тут же выпалил на менвитском языке: - И тебе привет, мой повелитель. Баан-Ну чуть нахмурился, бросив короткий взгляд на Кау-Рука. - Немного переусердствовал Ментахо. "Повелитель" - еще рановато, - посчитал он. И, пристально глядя в лицо ткачу, приказал без лишних пре- дисловий: - Ну-ка придвинь ко мне свой стул, а сам отойди к говорильной машине и там стой. Ментахо, который сидел, уставившись себе на ноги, он так всегда де- лал, разговаривая с Баан-Ну, не понял, кому адресованы последние слова, и не проявил ни малейшего интереса, чтобы выяснить. - Расскажи без утайки, Ментахо, что тебя волнует, - вопрошал генерал, сверля глазами лицо ткача, но не находя его плутоватых глаз. - Да что там волнует, - сказал Ментахо и озадаченно почесал затылок. - Ничего не волнует, Вот разве скучновато у вас, нам с Эльвиной погово- рить не с кем, кроме какого-то ящика, - ткач кивнул в сторону гово- рильной машины. "С этим толку не будет, - понял Баан-Ну. Он не только выучил наш язык, но и разобрался, для чего понадобился нам. Тем хуже для него, мы его навсегда изолируем от жителей Гудвинии". - Однако мы увлеклись беседой, - снова заговорил генерал. - Отдохни, Ментахо. Сходи с Эльвиной за грибами. Ткач с женой ушли, прихватив корзинку. - Давайте свеженьких, - сказал Баан-Ну. Часовые ввели в комнату одно- го из Жевунов. Он с любопытством осмотрелся вокруг и принялся изучать ордена, украшавшие Главного менвита. - Привет тебе, достойный сын Земли, - приветливо произнес генерал, подняв руку над головой. Раздался щелчок, мигнула лампочка, и гово- рильная машина отчеканила слова генерала его же голосом, но на языке жи- телей Волшебной страны, Жевун широко улыбнулся, сложил свои руки, изображая рукопожатие, и произнес: - И тебе мой поклон, добрый человек. Машина тут же выдала перевод голосом Жевуна. Всматриваясь в глаза беллиорца, генерал сразу подал команду; - Заговори с Ильсором. Жевун, услышав перевод, растерянно захлопал глазами. - От чего я должен заговорить Ильсора? - спросил он. Машина снова перевела, настал черед удивляться Баан-Ну. - Заговорить можно с кем-то, а не что-то, - поучительно произнес он. Ильсор незаметно нажал одну из кнопок, говорильная машина принялась объяснять без всякой посторонней помощи; - Заговорить можно и кого-то и чего-то, и даже самого себя, как это происходит теперь с вами, мой повелитель. Только изумление помогло генералу снести эту неслыханную дерзость. Он так и сверкал глазами на ни в чем не повинного Жевуна. - Заруби себе на носу, - резко заметил он, - что с генералом так не подобает говорить. Крайнее недоумение отразилось на лице беллиорца. - Я готов отрубить себе нос, но не могу понять, при чем тут генерал, и какая вам от этого польза? - пролепетал он. - Что ты мелишь, болтушка? - завопил, не выдержав, Баан-Ну. Жевун совсем перепугался. - Если бы я был мельницей, я молол бы муку. А если я болтушка, то яичницу-болтунью жарят на сковороде. Про что вы меня спрашиваете? Я ви- жу, вы сердитесь. Я ничем не хочу вас обидеть. Но отдавайте мне понятные приказания, а то я не знаю, что мне делать, - тихо молвил он и покорно и преданно взглянул на Баан-Ну. - Мон-Со, - рявкнул генерал во всю глотку, - где вы взяли этот медный лоб? Мон-Со вытянулся перед Баан-Ну, собираясь дать ответ, но в это время Ильсор снова нажал кнопку, в машине что-то заскрипело, и до присутствую- щих донесся ее собственный хриплый голос: - Ну вот, уже и обзывается, а еще генерал. Сам не может толком объяс- нить чего хочет, а обзывает медным лбом. - Ильсор, выключи немедленно машину. МонСо, отвечай, почему ты перес- тал нести службу? Тебе надоело быть полковником? Я могу сделать тебя лейтенантом, - кипел генерал. - Привести другого беллиорца! Ильсор, включи машину! К Баан-Ну, который никак не мог успокоиться, подвели второго Жевуна. - Возьми с подоконника лист бумаги, - отрывисто бросил Жевуну генерал и выразительно взглянул в его глаза. Глаза беллиорца округлились, он ошалело начал вращать годовой, что-то разыскивая. - С чего я должен сорвать листок? Я не знаю таких цветов - подоконни- ки. У нас растут подснежники, да и то высоко в горах. И где вы видите в комнате цветы? Что вы называете "бумаги"? - наконец, спросил он генерала и; поведя плечами, бессильно опустил руки... - О чем он говорит? - повернулся генерал к Ильсору. Он не менее-оша- лело тряхнул головой. - Это случайный набор слов; видимо, не все сочетания машина пропуска- ет, - спокойно ответил слуга. - Мой генерал, позвольте мне задать белли- орцу вопрос, чтобы выяснить причину сбоя. - Дожидаясь разрешения, Ильсор почтительно глядел на генерала. - Действуй, Ильсор, - позволил Баан-Ну. - Достойный сын Земли, отвечайте, - молвил Ильсор. - Кто правит в Изумрудном городе? - Там правит Мудрый Страшила. - Ильсор, он втирает тебе очки. Как могут правителя именовать таким именем? Жевун, которому машина успела перевести слова генерала, недоуменно уставился на лицо Баан-Ну. - Какие очки я должен натереть господину, если он не носит никаких очков? - Что опять рассуждать? - рассвирепел БаанНу. - Ты сейчас поймешь ме- ня, глупец. Мы говорили тебе слишком много слов, и твои куцые мозги не в состоянии их все переварить. Тебе проще понять язык команды. Возьми лист, - Баан-Ну сам взял с подоконника бумагу, - нарисуй мне ваше стра- шилище. Жевун подумал и изобразил саблезубого тигра с огромными клыками. - Я так и думал, что речь идет не о правителе, - удовлетворенно заме- тил Баан-Ну. - Стоять, - скомандовал он с такой силой, что Жевун подп- рыгнул чуть не под потолок, но тем не менее успел вытянуть руки по швам. - Бегом! - бушевал генерал, сверкая глазами. - Марш! И Жевун, сделав два скачка, вдруг перешел на церемониальный шаг, за- тем при команде "Бегом!" встрепенулся, бросился скакать и тут же начал отбивать шаг при команде "Марш!" - Часовой, - взвыл Баан-Ну, - всыпать этому тупице десять палок. - Вот вы, генерал, значит, самый важный господин, так растолкуйте мне, - сказал Жевун, - какая связь между часовщиками и палками и куда он должен мне их насыпать? Машина подмигнула Жевуну и издала бормочущие звуки на языке менвитов. Генерал побагровел и молча ринулся к дверям. Кау-Рук и Ильсор переглянулись между собой, и штурман пожал плечами. "Почему так нервничал генерал?" - подумал Мон-Со и торопливо пошел за ним.
|