Появление Карфакса в стане Чарли Блека показало, что Энни с успехом исполнила свое важное поручение. Спустившись на землю на коврике, девоч- ка первым делом показала Тиму язык и торжествующе воскликнула: - Вот! А ты говорил! - Ладно, ладно, сдаюсь, - пробурчал Тим. Чарли Блек и его отряд приветствовали гигантского орла с великой ра- достью, а Тилли-Вилли вежливо сказал: - Я очень рад видеть вас, почтенная птица! Надеюсь, мы вместе с вами одолеем злую Арахну! Карфакс удивился при виде свирепой физиономии Железного Великана, но, как умная и вежливая птица, ничего не сказал, а, наоборот, похвалил его большие раскосые глаза. - Они, наверно, очень хорошо видят, - сказал орел, и Тилли-Вилли крайне возгордился. - Я редкостный красавец, клянусь айсбергами! - воскликнул он. - Это всем известно в Волшебной стране. Теперь, когда все боевые силы собрались вместе, можно было начинать военные действия. Но прежде чем двигаться в полном составе к пещере Арахны, следовало убедиться, там ли находится волшебница. Поручение про- извести последнюю разведку выпало на долю Тима, хотя Энни тоже рвалась в бой. На этот раз девочка осталась в одиночестве, никто ее не поддержал, даже Артошка. Тим и Артошка улетели на волшебном коврике и вернулись часа через два разочарованные: Арахна исчезла. Мальчик пытался разыскать хотя бы одного гнома, чтобы спросить его, но маленькие человечки как сквозь землю про- валились. И все же вылазка прошла не без пользы. Артошка заявил, что ес- ли, его пустят по следу колдуньи, он разыщет ее, где бы она ни скрыва- лась. Страшила сказал: - У тебя, наверно, очень хорошее зрение, если ты рассчитываешь уви- деть следы волшебницы. А вдруг на камнях ничего не будет заметно? Артошка рассмеялся: - У нас, собак, есть чувство, которое позволяет нам идти по следам даже в полной темноте: это нюх. Страшила с сомнением покачал головой. Так как песик мог взять след только там, где он начинается, то решили всей компанией идти к пещере. Тим, неоднократно пролетавший над этой местностью на ковре, заявил, что она труднопроходима и на фургоне не проедешь. И как ни было жалко, передвижную крепость пришлось оставить. Ее загнали, в кусты и замаскировали ветками. Уже первые шаги по каменистой тропе показали, что идти на врага пеш- ком с фильтром из листьев рафалоо на губах совсем не то что ехать в удобном экипаже. И тут Чарли Блек порадовался, что не захватил с собой из Канзаса пушку с запасом пороха и снарядов, хотя такая мысль приходила ему в голову. Где уж гоняться за увертливой волшебницей по горным тесни- нам и ущельям с тяжелым неповоротливым орудием! А ружья любого калибра были для Арахны все равно что детские хлопушки. Каравану и без пушки пришлось трудно. Еще хорошо, что отряд включал в себя больше двух десятков дуболомов с командиром Ланом Пиротом. Деревян- ные силачи взвалили на плечи весь груз фургона: продовольствие, постели, инструменты* Они открывали шествие, смотрели, нет ли где засады или ло- вушки, сбрасывали с дороги крупные камни. Далее шагали Чарли Блек и Тим с Артошкой на руках собаке следовало беречь силы для будущей погони за. Арахной. За ними следовал Железный Дровосек; он тащил Страшилу, потому что бедняга все время спотыкался и падал, задерживая колонну. Дин Гиор и Фарамант шли в сопровождении толс- тенького доктора Бориля, у которого, как всегда, висела медицинская сум- ка на боку. Дин Гиор нес волшебный телевизор, который не решились дове- рить дуболомам, а на плече Фараманта удобно устроилась Кагги-Карр. И на- конец, позади всех, охраняя тыл, величаво шествовал Железный Рыцарь Тил- ли-Вилли. Военно-воздушные силы маленькой армии представлял Карфакс. Орел нес на спине Энни. Он зорко смотрел по сторонам, но вокруг все было спокой- но. Как обрадовались наши герои, когда перешли границу владений Арахны! Над ними раскинулось давно не виданное ими голубое небо без единого об- лачка. Их щедро освещало своими лучами яркое солнце. Живительный свежий воздух волнами вливался в их легкие, отвыкшие дышать свободно. Сбросив опостылевшие повязки из листьев рафалоо, люди поздравляли друг друга, и даже дуболомы шумно ликовали: теперь быстро высохнут их отсыревшие без солнышка тела. И только Тилли-Вилли смотрел на небо в полном недоумении: за свою короткую жизнь он еще не видел дневное светило во всем его вели- колепии. Так как отряд шел уже несколько часов и дело клонилось к вечеру, то решили остановиться здесь до утра: явишься к пещере Арахны в темноте - а вдруг колдунья устроила там засаду? И как хороша была эта ночь на свежем теплом воздухе, под яркими круп- ными звездами на темносинем небе! Вытянувшись на своем жестком ложе и глядя вверх, Чарли Блек гневно сказал: - И этой прелести проклятая колдунья лишила Волшебную страну! За одно это она заслуживает смерти! Энни, Тим и Артошка прекрасно провели ночь, уютно устроившись под мягким крылом Карфакса. На рассвете вся разнокалиберная компания тронулась в путь и через три часа достигла убежища Арахны. Оно пустовало. Гномов не было видно, все куда-то скрылись. Прежде чем отправиться на последнюю, решительную борьбу с Арахной, Страшила надумал взглянуть на нее в телевизор. Волшебный ящик поставили на плоский камень, и все столпились перед экраном. Страшила сказал магические слова, матовое стекло осветилось, и на нем показалась Арахна. Закутанная в синюю мантию, она скрывалась сре- ди нагромождения диких скал. По лицу колдуньи видно было, что ее одоле- вают злоба и страх. Она озиралась по сторонам, боясь, что враги обнару- жат ее и в этом тайном убежище. Неподалеку от Арахны лежала огромная ду- бина, которую фея могла схватить в любой момент. - Ого-го, милая особа вооружилась основательно! - сказал Фарамант. Тилли-Вилли откликнулся: - Против моего меча эта деревянная штука ничего не стоит, клянусь фок-мачтой! Безуспешно поискав в пещере волшебную книгу Арахны, наши герои двину- лись в путь, оставив на площадке перед пещерой весь громоздкий багаж. Впереди бежал Артошка, уткнув нос в землю. Он шел по следу колдуньи, не сбиваясь с него, так же свободно, как человек по городской улице. Следить за маленьким черным шариком, катившимся меж кустарников, высоких трав, каменных завалов, Лестару и Тилли-Вилли было трудно, поэтому над ним летела КаггиКарр и служила великану надежным проводником. Сзади длинной цепочкой растянулись дуболомы и люди, а вверху медленно взмахи- вал огромными крыльями Карфакс. На этот раз у него на спине никого не было: в бою не до того, чтобы помнить о седоке и беречь его. Через каждые полчаса Страшила проверял по телевизору, остается ли в своем укрытии колдунья. Арахна еще была там, но поведение ее становилось все тревожнее. Она внимательно вглядывалась в небо: уж не заметила ли она орла? Чарли Блек просигналил Карфаксу, чтобы он спустился пониже, и тот перешел на бреющий полет. - Следы Арахны стали свежее и явственнее, - доложил командованию Ар- тошка. - Мы приближаемся к убежищу колдуньи. А дорога становилась все хуже. На пути встречалось множество ущелий, узких и широких. Через узкие ущелья дуболомы перекидывали мосты из зах- ваченных с собой бревен, широкие приходилось обходить. От Тилли-Вилли, шедшего во главе колонны, требовалась величайшая осторожность: малейшая его ошибка могла привести к падению и тяжелому увечью. А это означало провал всей кампании. - Проклятая колдунья, куда забралась! - пыхтел коротконогий Бориль, едва поспевая за спутниками. - Оставайтесь здесь, доктор! - не раз предлагал ему Чарли Блек. - Ни в коем случае* Медицина всегда должна быть на посту. И храбрый маленький доктор продолжал шагать, обливаясь потом. Внезапно на вершине горы возникла исполинская черная фигура Арахны: колдунья заметила приближение врагов. Положение отряда Чарли Блека сделалось опасным: он очутился под обстрелом. Колдунья то и дело наклонялась, хватала мощными руками большие камни и бросала их на огромное расстояние. Камни разлетались на куски, и один из таких кусков уже разбил туловище дуболома. Снаряды, направленные в Тилли-Вилли, Железный Рыцарь с большой ловкостью отражал щитом. Капитан Влек заметил поблизости нечто вроде двускатного каменного шатра, образованного привалившимся одна к другой большими плитами. Под большими сводами этого шатра укрылись от обстрела Арахны Чарли я его со- ратники. Блек сказал: - Когда сражаются гиганты, нам, карликам, лучше держаться в стороне. Наши удары для них не страшнее укуса козявки. Моряк разместился близ выхода из шатра, чтобы удобнее было наблюдать картину боя. Он видел, как великан Тилли-Вилли упорно продвигался вверх по склону горы, а колдунья сбрасывала на него громадные камни. Чарли с замиранием сердца следил, как катятся вниз обломки скал, гудя и подпры- гивая. Они были так велики, что щитом их не отобьешь. Но Тилли-Вилли каждый раз ловко уклонялся в сторону, и снаряды проносились мимо. - Бури и волны! - вдруг дико заорал моряк, размахивая руками. - Нако- нец то орел вступил в борьбу! Карфакс долго выжидал подходящего момента и вдруг с разлета ударил в спину Арахны своим огромным клювом с такой силой, что колдунья чуть не потеряла равновесие и выпустила из рук камень, который собиралась бро- сить. Волшебница яростно обернулась к новому врагу, подхватила и земли дубину и попыталась оглушить Карфакса. Но орел, несмотря на свои гигантские размеры, был очень проворен и искусно увертывался от ударов. Пока Арахна отбивалась от орла, Тил- ли-Вилли поднимался по склону огромными шагами. Все его пружины скрипели и стонали, механические мускулы находились в крайнем напряжении, а Лес- тар в нетерпении топал маленькими ножками по полу кабины, лихорадочно приговаривая: - Ну еще шажок, ну, еще другой! Поднатужься, моя крошка!.. Гигант стремительно поднимался, выкрикивая угрозы: - Гром и молния! Вот я тебе задам, проклятая колдунья, дай только мне взобраться на гору!.. Пораженная неумолимой свирепостью физиономии Тилли-Вилли злобным взглядом его раскосых глаз, Арахна цепенела от страха. А Железный Рыцарь все убыстрял свое восхождение. Чарли Блек показал себя великим знатоком военного дела, когда призвал на борьбу с Арахной Карфакса. Нелегко было могучей волшебнице сражаться на два фронта. Когда она обращалась против Тилли-Вилли и пыталась сбить его обломком скалы, орел набрасывался на ее спину, терзал клювом и острыми когтями, бил крыльями. А стоило фее по- вернуться к Карфаксу, как великан безнаказанно одолевал новый участок горы. Колдунья начала понимать безнадежность своего положения. Ах, если бы у нее был волшебный ковер! Тогда, ускользнув от Железного Богатыря, она сразилась бы в воздухе один на один с гигантским орлом, и еще неизвест- но, чья была бы победа. Но клочья ковра рассеялись по всей стране, и трудный бой приходилось выдерживать на земле. Арахне оставалось одно: искать спасения в бегстве. Ей удалось нена- долго ошеломить Карфакса ловким ударом дубины, и она ринулась по склону горы гигантскими прыжками - прочь от неумолимо приближавшегося Тил- ли-Вилли. Огромная фигура колдуньи вдруг исчезла из глаз Чарли Блека и его дру- зей, наблюдавших картину боя. Это привело моряка в отчаяние. Выхватив из рук Тима ковер, Чарли вскочил на него и приказал нести себя к месту бит- вы. Но волшебный ковер только делал судорожные усилия и едва отрывался от земли на несколько дюймов: моряк был слишком тяжел для него. Тим, наблю- давший за этой сценой с большим интересом, подскочил к Чарли Влеку и воскликнул: - Капитан, извините, лететь придется мне! - Ладно, парень, твое счастье, - угрюмо согласился Блек и уступил место мальчику. Ковер тотчас взвился и понес счастливого Тима О'Келли к вершине горы. Там мальчуган увидел потрясающее, незабываемое зрелище. В изодранной си- ней мантии колдунья мчалась по горным склонам с легкостью серны; опер- шись на длинную дубину, перепрыгивала через ущелья, делала крюки и пет- ли, стараясь сбить с толку преследователя. Быть может, это ей и удалось бы, если бы не Карфакс. Гигант вился над головой волшебницы, метил ей клювом в лицо, бил крыльями в спину, вцеп- лялся когтями в плечи. А сзади, до предела использовав всю силу своих мощных механических мускулов, легкими упругими прыжками погнался за беглянкой Железный Ры- царь со страшными глазами и бестрепетной юной душой. Озирая с высоты лабиринт хребтов и ущелий. Карфакс увидал вдалеке ог- ромный каменный утес, с трех сторон окруженный пропастями. Орел давно знал Утес Гибели - туда и сам он и его собратья орлы не раз загоняли горных козлов и туров, и там животные находили свою смерть. "Туда, и только, туда должен лежать путь волшебницы", - решил орел. И как бы ни старалась Арахна уклониться в сторону от этого опасного пути, Карфакс не давал ей такой возможности. Ни вправо, ни влево, а только вперед, и каждый шаг, каждый прыжок приближал злую фею к тому месту, где должно было совершиться возмездие. И вот, наконец. Утес Гибели! Увидав, в какую ловушку загнали ее могучие враги. Арахна дико завыла от злобы и страха. Обернувшись к Тилли-Вилли, Колдунья в отчаянии подняла в воздух ог- ромную дубину. Началась необыкновенная битва. Наблюдая ее, Тим О'Келли визжал от восторга и так вертелся на своем коврике, что десять раз слетел бы с не- го, если бы коврик предусмотрительно не поднимал кверху тот или иной край. Два великана, как легкими тросточками, фехтовали своим оружием: Арах- на - палицей, Тилли-Вилли - мечом. И кто знает, досталась бы Железному Рыцарю победа или он пал бы в бою, если бы не помощь Карфакса. Разъярен- ный орел, забывая о собственной безопасности, жестоко терзал колдунью когтями, бил ее крыльями по лицу, мешая видеть противника. И желанный миг победы пришел! Тилли-Вилли ловким ударом перерубил дубину волшебницы пополам. В руке Арахны остался бесполезный кусок дерева, и, швырнув его в орла, злая фея с последним смертным воплем "Урфин был прав!!" ринулась в пропасть, со дна которой поднимался белый пар. - Победа! Победа!! - трубным голосом провозгласил орел. - Победа!! - прогремел Тилли-Вилли, и ему слабым голосом вторил из своей кабины Лестар, счастливый, как никогда в жизни, хотя и совершенно разбитый тряской, которую ему пришлось испытать в брюхе великана за вре- мя погони и жестокой битвы. Невозможно передать словами, какую радость испытали Чарли Блек и ос- тальные наши герои, когда Тим О'Келли, возвратившийся на волшебном ков- рике, доложил им об исходе последнего боя. А вскоре вернулись и сами по- бедители - израненный орел и покрытый пылью, с глубокими вмятинами на груди и боках Железный Рыцарь Тилли-Вилли, великан со свирепым лицом и добрым сердцем. Какими похвалами, какими благими пожеланиями осыпали люди храброго, самоотверженного Карфакса! Орел сказал: - Не благодарите меня, друзья мои! Ведь и мне, как всем вам, грозил смертью Желтый Туман, значит, я сражался не только за других, но и за себя, за свое племя. А теперь я возвращусь к своим: меня ждут там с не- терпением и беспокойством. По пути я могу доставить Энни к пещере Арах- ны: зачем девочке утомляться по-пустому? Прежде чем подняться на спину орла, Энни подула в свисточек, и перед ней явилась Рамина. - Порадуйтесь вместе с нами, ваше величество, - сказала Энни. - Ко- варная Арахна погибла, и в ее поражении великая заслуга мышиного племе- ни! Девочка взяла бесконечно довольную королеву на руки, и коврик поднял их на спину Карфакса. Улетая, Энни увидела, как ее друзья веселой колон- ной тронулись в обратный путь.
Декоративная отделка дверных проемов.
|