Кусандра был просто счастлив, что поймал Алису. Правда, его глаз за темными очками не было видно, но улыбался он так широко, что все его сорок золотых зубов вылезли изо рта и блистали, как ожерелье. Он говорил сладким голосом, как будто изображал лису. – Я думаю, кто же проник к нам в заповедник, кто нарушил строгие правила? А это дочь уважаемого человека, профессора Селезнева, уже школьница! Ай-ай-ай, что будет, когда наш папа узнает о безобразном поведении ребенка? – Я вас не знаю, – сказала Алиса. – Я не знаю никакого папы, я Золушка, экспонат заповедника. Меня Иван Иванович Царевич пригласил сюда на работу. – Ай-ай-ай, – расстроился Кусандра. – Это просто несчастье. Дочка профессора Селезнева оказалась лживой обманщицей. Она пришла сюда что-нибудь украсть. А может, уже украла? – Украла, украла, – сказал Кот в сапогах, который стоял за спиной Алисы. – Она очень похожа на воровку. Я с самого начала подумал: какая красивая воровочка! «Ну и глупая же я, – подумала Алиса. – Как можно было не догадаться, что Кот тут же побежит за Кусандрой!» Козлик увидел, как сморщилась Алиса от боли – костлявая холодная рука Кусандры все сильнее сжимала ее кисть, и девочка еле удерживалась, чтобы не закричать. Козлик бросился было к Алисе на помощь. Он был маленький, но отважный. – Не сметь! – разозлился Кусандра и ударил козлика ногой. – Вот отдам тебя Волку, и съест он тебя. Останутся только рожки да ножки. Кот тут же набросился на козлика и пинками отогнал его в угол. – Перестаньте шуметь, – сказала Спящая царевна. – Мне все мешают, так невозможно. – Вот видишь, – сказал Кусандра, снова показывая свои золотые зубы. – Вот видишь, ты мешаешь Спящей царевне, тебя придется жестоко наказать. При этом он продолжал сжимать руку Алисы. Алисе стало так больно, что она не выдержала и заплакала, хотя Алиса обычно никогда не плачет. – Отправьте меня домой, я больше не могу! – взмолилась она. – Домой – это правильно, – сказал Кусандра и немного ослабил хватку. – Сейчас же отправим тебя домой и напишем письма. Одно – твоему отцу, другое – в школу. Пускай полюбуются, каких они воспитывают избалованных, непослушных детей. – Нельзя ее отпускать, – сказал Кот. – Она слишком много знает. – А что она может знать? – удивился Кусандра. – Мы работаем, стараемся сохранить уникальных сказочных зверей, мы о них заботимся, мы водим их к врачу. Мы трудимся за двоих, потому что наш любимый директор уехал на конференцию в город Тимбукту, а наши враги стараются нам помешать. Мы ее немедленно отправим домой! «Хорошо бы отправил, – подумала Алиса. – Хорошо бы. Я бы сразу вернулась вместе с отцом. Мы всю эту банду сразу разгоним». – Нет, – возразил Кот, – живой я ее отсюда не выпущу. Несмотря на то, что она красивая девочка и я бы мог в нее влюбиться. Но нельзя, нельзя. Хочу отпустить, но, прости, Кусандра, не имею права. – Вот видишь, что говорит наш уважаемый Котик, – сказал Кусандра. – Он на тебя обижен. Ты его напугала, ударила, выгнала из комнаты. – Да, – сказал Кот, – она меня избила, и я на нее подам в суд. Пускай ее посадят в тюрьму. За избиение Кота при исполнении служебных обязанностей. – Видишь, что ты натворила, – сказал Кусандра. – Если Кот подаст на тебя в суд, я не смогу тебя защитить. А ведь ты пришла без злого умысла. Ты зла не желала? – Конечно, не желала, – сказала Алиса. – Я просто хотела посмотреть. – Правильно, – согласился Кусандра. – И ты попросила… кого ты попросила провести тебя в заповедник? – Я сама, – сказала Алиса. – Вот это плохо, – сказал Кусандра и очень опечалился. – Врать плохо, врать вредно. Девочек, которые врут, мы отдаем Серому Волку. Вообще-то он кушает только морковку, но если нужно, может съесть и плохую девочку… Ай-ай-ай, такая девочка, дочь профессора Селезнева, а врет, как последняя лисица. Кто же провел тебя в заповедник? – Я сама! – крикнула Алиса. – А если еще подумать? Давай, я тебе помогу. Тебя привел гном Ве… Ну, какой гном тебя привел в заповедник? – Я не знаю никакого гнома! – сказала Алиса. Кот зашипел от злости. Но Кусандра даже не поглядел в его сторону. Он говорил так же ласково, как прежде. – Помнишь, девочка, когда я был у твоего папы, я нашел у себя в кармане веревочную лестницу? Я не сразу догадался, почему у меня в кармане веревочная лестница. А теперь я все понял. Этот вредный, испорченный гном Веня обманул мое доверие, проник в карман моего пальто и таким образом выбрался из заповедника. А потом обманом заманил сюда тебя. Наговорил тебе с три короба, какой плохой старик Кусандра… – Оклеветал старика Кусандру! – Кот в сапогах укоризненно покачал головой. – Оклеветал нашего доброго старика! – Видишь, что говорят те, кто любит и ценит старика Кусандру. – Они считают, что гном меня оклеветал. И что же он тебе рассказал, девочка? – Ничего он мне не рассказывал, – сказала Алиса. – Ага, значит, приехал к тебе в моем кармане и ничего не рассказал? – Ничего. – Ну вот ты и выдала своего товарища, – сказал Кусандра. – Ты призналась, что он у тебя был. – Я ни в чем не признавалась! – сказала Алиса, но она уже поняла, что проговорилась. – Твое упрямство меня удивляет, – сказал Кусандра. – Сначала я подумал, что ты просто из любопытства пришла к нам. Но если из любопытства, то сказала бы мне: дорогой дядя Кусандра, пожалуйста, возьми меня в заповедник, я хочу нарушить правила и поглядеть на его жителей вблизи. А я бы сказал тебе – нельзя, милая девочка, нарушать правила и беспокоить наши экспонаты, они такие нервные, такие уникальные… Кот, вынь палец из носа! – Я нечаянно, – сказал Кот в сапогах. – Я нервничаю! – Вот видишь, до чего ты довела Котика! – Он сам кого хочешь доведет, – сказала Алиса. – Хулиган. – Вот ты уже и грубить начала. Еще не раскаялась, а уже грубишь. И в мою голову постепенно закрадывается сомнение. Так ли все просто? – Нет, непросто, – сказал Кот. – Она очень опасный шпион. – Этого-то я и боюсь, – сказал Кусандра. – Может быть, заповеднику грозит страшная опасность, может быть, они с гномом замыслили какой-нибудь план? Может, они решили погубить нашего любимого директора Ивана Ивановича? – Нет! – сказала Алиса. – Это вы его замыслили погубить, а я его хочу спасти. – Ну вот, сразу все ясно, – сказал Кусандра, отошел от Алисы и опустился в кресло. – Она злобный агент моих врагов. А я-то уж было подумал, что она простая девочка. Алиса жалела, что у нее вырвались эти слова. Ну как же так получается? Ведь хочешь молчать, хочешь не выдать своих друзей, а как только этот коварный волшебник начнет говорить, сразу отвечаешь. И как только отвечаешь, говоришь лишнее. А обратно своих слов уже не взять. – Врет она все, – сказал Кот. – Отдай мне ее, Кусандра, я ее исцарапаю, измучаю, защекочу – она мне все расскажет! – Может быть, – сказал Кусандра, поглядев на Кота. – Может быть, и отдам… Алиса тоже поглядела на Кота, и ей стало страшно. Усы Кота шевелились, странная зловещая улыбка играла на его тонких губах, желтые глаза горели ярким светом. – Может быть, – задумчиво повторил Кусандра. – Я обязательно отдам тебя на растерзание Коту. – Она такая красивенькая, такая мягонькая, – мурлыкал Кот, – она такая сладенькая… Я ее укушу. – Не хотел бы я попасть к нему в когти, – сказал Кусандра. – Нет, не хотел бы. Алиса очень испугалась, но решила молчать. Больше ни слова. «Лучше выдержать все пытки – они не посмеют… – думала она. – Они не посмеют». Но сама не была в этом уверена. Кусандра замолчал и принялся золотыми зубами грызть ногти. Кот все еще мурлыкал и ходил кругами вокруг Алисы. Спящая царевна ворочалась в хрустальном гробу, сердилась, что ей мешают спать. – Нет, – вдруг сказал Кусандра. – Я уверен, что эта девочка просто орудие в руках негодяев. Просто орудие. Мы не будем ее пытать. Ее используют, понимаешь, Кот, ее используют. Надо ее пожалеть, а не пугать. Она сама себя наказала. Ей холодно, она боится, что ты ее защекочешь и исцарапаешь. Ее надо пожалеть. Мне даже хочется плакать, до того обидно все получилось. Такая хорошая девочка… – Так отдаешь мне ее? – спросил Кот сердито. – Нет, никому я ее не отдам. Я ее посажу в подвал к мокрицам. И она будет там сидеть до тех пор, пока не расскажет о тех злодеях, которые ее запугали. А тем временем я прикажу арестовать гнома Веню и всю его родню. Хотя за их спиной стоит кто-то еще. Предчувствия меня никогда не обманывают. – Чтобы посадить ее в подвал, нужно обвинение, – сказал Кот в сапогах. – Все должно быть по закону. Если нас спросят, мы ответим: все по закону. – Молодец, Котик, я тоже так думаю. Но, к счастью, мы уже установили, что она воровка. – Я? Воровка? – Вот именно. – Кусандра расхохотался, показав сорок золотых зубов. – А что она украла? – спросил Кот в сапогах. – Ясное дело что. – Директора! – догадался Кот. – Дурак. Директор в Тимбукту на конференции. Она украла курицу Рябу, которая несла золотые яйца. Ведь курица пропала? – Ты гений, Кусандра, – сказал Кот. – Я всегда это подозревал, но сегодня я в этом убедился. Разумеется, эта девочка украла курочку Рябу. – Но зачем мне ваша курочка? – удивилась Алиса. – А затем, что она несет золотые яйца, а тебе нужно золото. – Мне? Золото? – Именно тебе и именно золото. Вставай, обвиняемая. Ты будешь сидеть в подвале, пока суд не вынесет тебе смертный приговор за воровство. Или пока не расскажешь все о моих врагах. Кусандра встал с кресла, схватил Алису за руку и повел мимо гроба в темноту. Алиса попробовала было вырваться, но стало так больно, что пришлось подчиниться. Козлик побежал вслед, блея и страдая, но Кот отбросил его сапогом, достал из-за пояса большие ключи и электрический фонарик. Потом первым спустился по узкой лестнице на этаж ниже. Три стены подвала были каменными и сырыми, по ним ползали мокрицы и тараканы, а четвертая стена была забрана толстой решеткой. Кот отпер дверь в решетке, Кусандра втолкнул Алису внутрь, и она упала на кучу гнилой соломы. Заскрипела дверь. Алиса лежала на соломе, ей было холодно и сыро. Кот запер дверь и повесил замок. – Все в порядке, – сказал он. – Отсюда ей не выскочить. – Все не в порядке, – сказал Кусандра. – Мы не знаем, что и кому она успела сообщить. Опасность велика, но тебе своим кошачьим умишком ее не охватить. Мы поймали одну, а сколько их всего? Надо немедленно принимать меры. – Какие? – спросил Кот. – Не здесь, – ответил Кусандра. – Я не хочу рисковать. Они пошли по коридору, пятно света от фонарика осветило лестницу и исчезло. Наступила кромешная тишина и кромешная темнота. – Эй! – крикнула Алиса. Крик ее ударился о каменные стены и исчез. «Здесь можно кричать сколько угодно, – поняла Алиса. – Все равно никто не услышит».
|