Стоя перед массивной дверью железного дворца, Ян Бибиян понял, что обманут.
Вскоре на железный лес опустилась тьма. Разразилась буря. Железные деревья жалобно зазвенели.
Неподвижные птицы на их ветвях так отчаянно стонали, что мороз подирал по коже.
Яркие молнии, как огненные мечи, рассекали мрак. Все сотрясалось от грохота и грома. Железный дворец гудел, как огромный колокол. Дождь хлынул как из ведра. Ступени, на которых стоял Ян Бибиян, задергались и отбросили его далеко от дворца, на железный песок.
Побежали ручьи, затопляя все вокруг. Ян Бибиян, натыкаясь во мраке на железные деревья, метался в поисках укрытия. Ручьи сливались в широкую, грозно рокочущую реку. Ян Бибиян стоял в воде по самую шею. ноги подкашивались, бешеное течение увлекало его за собой. Вспомнив о спрятанном за пазухой хвосте, он начал отчаянно размахивать им во тьме, бить по мутной воде, по железным деревьям. Мрак стал редеть, молнии не сверкали, ручьи иссякли. Рассвело.
Бури словно и не бывало. В заколдованном лесу опять воцарилась напряженная тишина.
Железного дворца и единственной тропинки, которая вилась по лесу, уже не было.
Ян Бибиян пошел наугад и вскоре увидел прямо перед собой гигантского удава. Чудовище извивалось, раскрывая и закрывая огромную пасть. Вот-вот одно из колец его опояшет руку мальчика. Ян Бибиян ударил змею хвостом чертенка. Змей распрямил кольца и быстро пополз в чащу железного леса. Там опять возник железный дворец колдуна. Мальчик кинулся за удавом, но он всполз на черные ступени дворца, обратился в дождевого червя и юркнул в замочную скважину.
Поняв, что опять обманут, Ян Бибиян стал бить по двери хвостом Фьютя. Она со скрипом распахнулась, и мальчик, вбежав во дворец, увидел удава, свернувшегося в огромный клубок. Он покатился по полу и превратился в Мирилайлая. Волшебник был так высок ростом, что Ян Бибиян приходился ему по колено.
– Ян Бибиян, – заговорил Мирилайлай, – отлай мне хвост, и я освобожу тебя.
– Подлый обманщик! – крикнул мальчик. Он ударил волшебника хвостом, и тот стал ниже Яна Бибияна.
Не бей меня, Ян Бибиян! – взмолился Мирилайлай. – Раны от удара хвостом черта не заживаю!. Я обреку тебя на вечное заточение здесь. Я превращу тебя в железную птицу и прикую к стволу железного дерева там, за стенами дворца…
Мирилайлай вышел. Железная дверь с грохотом захлопнулась за ним.
Из глубины дворца донесся голос Мирилайлая, созывающего маленьких человечков. Тотчас послышался топоток их ног. Они заполнили, казалось, не только дворец, но и весь лес.
Мальчик заглянул в замочную скважину и увидел великого волшебника в окружении крошечных слуг. Перед ним навытяжку стоял их предводитель. Голову его украшало большое перо, на котором в разные стороны вращались три глаза.
– Лю-лю! – повелительно обратился к нему Мирилайлай. – У тебя три вращающихся глаза, ты видишь втрое лучше всех, тебе известны все мои тайны! Прикажи люлючатам схватить Яна Бибияна и бросить его в железную воду. Пускай он станет железной птицей. Потом прикуйте его к дереву на вечные времена! Но берегитесь чертового хвоста, с которым он не расстается.
– Я одурманю его ароматным зельем, – ответил Лю-лю. – Потом отниму у него хвост, а самого брошу в железную воду.
– Ступай! – Мирилайлай поднял руку, и карлики исчезли. Ян Бибиян отошел от двери.
Вскоре перед ним предстал Лю-лю в пестром костюме, с трехглазым пером на голове. Улыбающийся и любезный, предводитель карликов с поклоном протянул ему прелестный цветок:
– Храбрый Ян Бибиян! Тебе, кто властвует над нами, обладателю чертового хвоста, великий волшебник Мирилайлай дарит этот цветок. Понюхай его в знак примирения.
Потянувшись будто бы к цветку, Ян Бибиян схватил карлика за руку и замахнулся на него хвостом чертенка.
Лю-лю упал замертво. Ян Бибиян поднял его за шиворот и стал трясти. Снаружи неслись взвизгивания и крики:
– Люлючата, спасайтесь!..
– Ян Бибиян взял в плен нашего предводителя!..
– Спасайся, Мирилайлай!..
Суматоха, поднявшаяся за стенами дворца, вскоре стихла.
|