Выбор сказок

Категории раздела
Линдгрен Астрид [2]
Братья Гримм [20]
Шарль Перро [2]
П. Амагуни [12]
ЧАО - победитель волшебников
АНЯ из Зеленых Мезонинов [38]
Люси Мод Монтгомери
Ганс Христиан Андерсен [56]
Сказки
Вероника Батхен [10]
Сказки
Страна Оз [340]
Баум Л.Ф.
Алиса в стране чудес [12]
Льюис Кэррол
Золотой горшок [12]
Эрнст Теодор Амадей Гофман
Академия пана Кляксы [13]
Ян Бжехва
Разные зарубежные [33]
ДЕТИ СТЕКЛОДУВА [21]
Мария ГРИПЕ
Новая энциклопедия для девочек [38]
Костёр в сосновом бору [37]
Приключения Чиполлино [30]
Старик Хоттабыч [55]
Скандинавия [25]
Орден Жёлтого Дятла [56]
Виталий Бианки (Сказки) [95]
Весёлое мореплавание Солнышкина [49]
Пропавшая Принцесса Страны Оз [30]
Торт в небе [67]
Город Королей [30]
Воспоминания о камне [35]
Александр Ферсман
Завтрашние сказки [132]
Абхазские народные сказки [33]

Воити


Последнее прочитанное
ОДИНОКИЙ СТОЛЯР
КОЗНИ КОЛДУНЬИ АРАХНЫ
ПОХИЩЕНИЕ ЭННИ СМИТ
ДВА ТОЛСТЯКА И ЗАЯЦ
ПРИКЛЮЧЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Семь выходных дней в неделе – вот что поразило мое воображение!
22
Хорошее воображение сбивается с пути
ЕЩЕ НЕСКОЛЬКО СЛОВ К ЧИТАТЕЛЮ
Кот в сапогах
ПРИНЦ ИНГА
ДРАЧУНЫ - СОЮЗНИКИ ГНОМОВ
ОВОЩНОЕ КОРОЛЕВСТВО
УЖ ЧТО МУЖЕНЕК СДЕЛАЕТ, ТО И ЛАДНО!

Статистика

Онлайн всего: 11
Гостей: 11
Пользователей: 0

Начало сказки

Попасть в сказку

Вход
Добро пожаловать Гость | RSS


Сказки


Пятница, 22.11.2024, 11:31
Главная » Файлы » Страна Оз

ЗЕЛЛА СПАСАЕТ ПРИНЦА ИНГУ
25.01.2011, 20:21
С утра королева была в отвратительном настроении. Один из надсмотрщи-
ков прибыл с донесением: кое-кто из невольниц взбунтовался и отказался
работать в поле.
- А ну-ка ведите их сюда! - распорядилась королева. - Хорошая порка,
возможно, заставить их передумать.
Надсмотрщик отправился исполнять приказ, а королева села завтракать,
бросая по сторонам злобные взгляды.
Принцу Инге было ведено стоять рядом и обмахивать госпожу веером из
павлиньих перьев. Но он не привык к такой работе и по неловкости задел
веером королеву. Та страшно рассердилась и отвесила ему две звонкие зат-
рещины - рука у нее была тяжелая. Впрочем, они причинили мальчику больше
душевных, чем физических терзаний. Но король Ринкитинк, выполняя обязан-
ности дворецкого, вошел с кофе для королевы и так был поражен этим зре-
лищем, что споткнулся и вылил кофе на лучший утренний халат королевы.
Королева вскочила с жутким криком, и бедняге Ринкитинку, несомненно,
досталось бы на орехи, если бы в этот самый момент не вошел надсмотрщик
и не сообщил, что привел ослушниц.
Это были женщины с Пингареи, в цепях, и такие изможденные, что они с
трудом передвигали ноги, а уж о том, чтобы работать на полях, и вовсе не
могло быть речи.
Глаза Инги наполнились слезами, когда он увидел, в каком жалком сос-
тоянии находятся его соотечественницы, но и его собственное положение
было ненамного лучше. К счастью, среди невольниц не было матери Инги,
королевы Гари, - королева Кор отправила ее на королевскую молочную ферму
делать масло.
- Почему вы отказались работать? - громовым голосом осведомилась ко-
ролева у дрожащих, потупивших взоры невольниц.
- Потому что у нас нет сил, чтобы выполнять работу, какую от нас тре-
буют, - отозвалась одна из них.
- В таком случае я велю вас пороть до тех пор, пока к вам не придут
силы, - сообщила королева и, обернувшись к Инге, распорядилась: - А
ну-ка, принеси мне плетку-семихвостку.
Инга вышел из комнаты и побрел по коридору, пытаясь понять, как спас-
ти несчастных пингареек от расправы. В этот момент навстречу ему вышла
девочка и вежливо спросила:
- Скажи, пожалуйста, где мне найти ее величество королеву Кор?
- Она в зале с красным куполом и зелеными драконами на стенах, - от-
вечал Инга. - Но сегодня она в отвратительном настроении и лучше ее не
тревожить. А зачем тебе она?
- Я принесла лесной мед, - отвечала Зелла, ибо это была она. - Коро-
лева очень любит мой мед.
- Ну тогда иди к ней, - сказал Инга, - но постарайся не рассердить,
иначе тебе крепко попадет.
- С чего ей на меня сердиться - ведь я принесла мед, а она его так
любит! - сказала девочка. - Но все равно спасибо за совет. Постараюсь не
рассердить королеву.
Зелла снова двинулась по коридору, но взгляд Инги упал на ее башмаки.
Он понял, что это те самые башмаки, в которых он спрятал жемчужины.
Только на Пингарее шили такие башмаки-с загнутыми носами и на высоких
каблуках.
- Стой! - взволнованно крикнул он, а когда Зелла удивленно оберну-
лась, продолжал уже более спокойно: - Откуда у тебя эти башмаки?
- Мне их принес с Регоса отец.
- С Регоса?
- Да. Правда, хорошенькие? Один башмак отец нашел на дороге, за двор-
цовой стеной, а второй на помойке. Он принес их для меня, и они мне ока-
зались как раз впору.
- Как тебя зовут, девочка? - спросил Инга, дрожа от радости, о причи-
нах которой та и не догадывалась.
- Зелла. А папу - Никобоб. Он угольщик.
- А меня зовут Инга, - сказал мальчик, - и эти башмаки мои. Их не
выбросили, как решил твой отец. Они просто потерялись. Отдай их мне, по-
жалуйста.
Глаза девочки наполнились слезами, и она пробормотала.
- А с чем же я останусь? Это мои первые в жизни башмаки. Неужели я
должна с ними расстаться?
Инге было жаль девочку, но он должен был во что бы то ни стало вер-
нуть башмаки. Поэтому он сказал просительным тоном:
- Пожалуйста, Зелла. Хочешь я отдам тебе свои? Они новей и красивей,
чем эти.
Зелла заколебалась. Ей хотелось сделать мальчику приятное, но как от-
дать башмаки, которые подарил папа?
- Если ты отдашь мне башмаки, - продолжал Инга, - то я обещаю сделать
тебя и твоих родителей богатыми. Я обещаю выполнить любое ваше желание.
- И с этими словами он разулся и, взяв башмаки в руки, протянул их Зел-
ле.
- Сейчас примерю, а вдруг они мне не подходят, - сказала Зелла, сни-
мая левый башмак и надевая тот, что протягивал ей Инга.
В этот самый момент появилась злющая, как оса, королева Кор. Недо-
вольная, что ей не несут плетку-семихвостку, она пошла посмотреть, куда
запропастился мальчишка. Увидев, что тот сидит на полу и надевает баш-
мак, она набросилась на него с кулаками, но башмак уже был надет, и ни
один из тумаков королевы не достался Инге. Тогда она увидела лежавшую на
полу плеть, подобрала ее и попыталась ударить ею Ингу - и снова без тол-
ку.
Пока Зелла смотрела на происходящее широко раскрытыми от испуга гла-
зами, Инга понял, что нельзя терять ни секунды, и, сняв правый башмак с
ноги девочки, быстро его надел. Потом он встал и, строго глядя в лицо
разъяренной, но изумленной королеве, сказал спокойно:
- Мадам, дайте мне плеть.
- Ни за что! - взвизгнула королева. - Я хочу угостить ею этих негод-
ниц-рабынь.
Мальчик ухватился за плеть и вырвал ее из руки королевы. Но та быстро
выхватила из-за пазухи острый кинжал и ударила, целясь улыбающемуся Ин-
ге, в сердце. Однако кинжал отскочил от невидимой преграды и упал на
пол.
Тут-то королева и поняла, что это действует та самая волшебная сила,
которая победила ее мужа и над которой она в своем невежестве насмеха-
лась. Она не знала, что Инга успел утратить и снова обрести силу, но по-
нимала, что юный противник оказался куда опасней, чем ей казалось
раньше, и что, если ей не удастся перехитрить его, дни ее владычества
сочтены.
Чтобы собраться с мыслями, она повернулась и отправилась в зал с
красным куполом, где уселась на свой трон, перед которым по-прежнему
стояли и плакали невольницы.
Инга взял Зеллу за руку и помог ей надеть башмаки взамен отданных.
Они ей пришлись по ноге, и девочка решила, что ничего не потеряла при
обмене. Потом Инга отвел девочку в зал, где королева распекала Ринкитин-
ка, облившего ее халат кофе. Обратившись к надсмотрщику, Инга сказал
так:
- Дай мне ключи от оков невольниц. Я их освобождаю.
- Ни в коем случае! - крикнула королева.
- Если вы не уйметесь, мадам, - отозвался Инга, - я брошу вас в под-
земную темницу.
Тут Ринкитинк понял, что Инга снова вернул себе драгоценные жемчужи-
ны, и так обрадовался, что пустился в пляс. Королева же порядком струх-
нула, услышав угрозу, и дрожащий надсмотрщик с поклоном отдал ключи
принцу.
Инга отомкнул оковы женщин и сказал, что им теперь не надо работать и
скоро они вернутся на родную Пингарею. Затем он велел надсмотрщику при-
вести сюда детей, которых отняли у родителей и тоже сделали рабами.
Надсмотрщик побежал выполнять приказ, а королева, которая с каждым шагом
нервничала все больше, вдруг вскочила с трона и, прежде чем Инга успел
ее остановить, выбежала из зала, из дворца и понеслась по двору замка.
За ней в погоню бросился тяжело дыша Ринкитинк.
В этот момент во двор замка влетел Билбил, а поскольку они с короле-
вой Кор неслись во весь опор навстречу друг другу, состоялось столкнове-
ние. Королева перекувырнулась в воздухе и вылетела за ворота, а корона
ее упала в канаву. Кор вскочила и снова помчалась куда глаза глядят, хо-
тя в голове у нее все помутилось. Билбил, тоже слегка оглушенный от
столкновения, ринулся дальше и врезался в Ринкитинка, который бежал за
королевой. И король, и козел покатились в разные стороны. Потом они оба
сели, изумленно глядя друг на друга.
- Ты меня удивляешь, Билбил, - сказал Ринкитинк.
- Я ожидал более доброго обращения от вас, ваше величество, - отоз-
вался козел.
- Ты мне помешал, - сказал Ринкитинк.
- Двор широкий, и тебе вовсе не обязательно было загораживать мне до-
рогу, - буркнул козел.
Тут к ним подбежал Инга и спросил, где королева.
- Убежала, - объяснил Ринкитинк, - но далеко она не убежит, ведь мы
на острове. А я нашел своего Билбильчика, и теперь мы все вместе. К тебе
вернулись твои жемчужины, и мы хозяева положения. Скажем же судьбе спа-
сибо!
С этими словами добряк-король повернулся и, хромая, побрел во дворец
утешить бывших невольниц.
Вскоре надсмотрщик привел детей, и радости ребятишек и их матерей не
было предела.
- А где моя мама, королева Гари? - спросил Инга.
Но женщины не могли ответить, и лишь тогда надсмотрщик вспомнил, что
кого-то из невольниц королева Кор отправила на молочную ферму. Инга ве-
лел показать ему туда дорогу, однако там королевы Гари не оказалось, хо-
тя Инга увидел шелковый платок, который всегда носила его мать. Они
обыскали весь остров, но нигде не могли найти королеву Гари.
Вернувшись в королевский замок, Ринкитинк увидел, что лодочный мост
снова разрушен, и они решили, что королева Кор сбежала на Регос к мужу,
захватив с собой королеву Гари. Инга не знал, что предпринять, и вернул-
ся во дворец, чтобы обсудить с друзьями план дальнейших действий.
Зелла была вся в слезах: она не продала мед и не могла вернуться те-
перь домой, но Инга утешил ее. Он сказал, что они все будут оберегать
ее, пока она не вернется к родителям. Ринкитинк приметил кошелек короле-
вы, который та в спешке бросила, и, вынув из него несколько золотых,
заплатил Зелле за мед. Затем Инга велел устроить хороший обед для не-
вольниц и их детей, а накормив, отвести им удобные постели во дворце.
Места там было предостаточно.
Затем Инга, Билбил, Ринкитинк и Зелла собрались в одной из комнат
дворца обсудить, что же им теперь делать.
Категория: Страна Оз | Добавил: tyt-skazki
Просмотров: 2795 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск

Слушать сказки

Популярное
ГНОМ В КАРМАНЕ
Непокорный князь
БАБУШКИНЫ ПИРОЖКИ и канадская технология
Цвет Измены
НЕТ КОЗЫ С ОРЕХАМИ
ТИТО
ВОЛШЕБНЫЙ ОСТРОВ
ДРУЗЬЯ ТЕРЯЮТСЯ В ДОГАДКАХ
ГОЛОДНЫЙ ТИГР
Золушка
ПОБЕГ
Концерт, катастрофа и извинение
КОСМАТЫЙ СПЕШИТ НА ПОМОЩЬ

Случайная иллюстрация

СказкИ ТуТ © 2024