Пока Дровосек мастерил лестницу, Дороти прилегла и заснула, потому что успела устать от долгого пути. Лев тоже свернулся клубочком и задре- мал, а Тотошка устроился рядом с ним. Страшила глядя, как работает Железный Дровосек задумчиво произнес: - Никак не могу сообразить, почему здесь стоит эта стена, во-первых, и из чего она сделана, во-вторых. - Дай отдохнуть своим мозгам и не волнуйся, - Оказал в ответ Дрово- сек. - Я сделаю лестницу, мы перелезем на ту сторону, и все тебе станет ясно. Векторе лестница была готова. Вид у нее был довольно неказистый, но Дровосек не сомневался, что она выдержит любого из них. Страшила разбу- дил Дороти, Льва и Тотошку и объявил, что лестница в их распоряжении. ст 13 закона о полиции Первым полез Страшила, но он был таким неуклюжим, что Дороти пришлось лезть вслед за ним и поддерживать, чтобы он не свалился. Когда Страшила взобрался достаточно высоко, чтобы видеть, что там, на той стороне, он только воскликнул: - Вот это да! - Лезь дальше! - крикнула сзади Дороти. Страшила стал карабкаться дальше и, взобравшись на стену, сел на ней. В это время над стеной показалась голова Дороти, и она тоже, как и Стра- шила, воскликнула: - Вот это да! Показался Тотошка, посмотрел и стал лаять, но Дороти приказала ему замолчать. Затем полезли Лев и Железный Дровосек, и каждый из них, достигнув края стены, произносил те же слова: "Вот это да!" Наконец все уселись рядышком на стене и уставились на открывшуюся им удивительную картину. Перед ними расстилалась плоская и белая равнина, ни дать ни взять дно гигантской фарфоровой тарелки. То здесь то там сто- яли дома из чистого фарфора, раскрашенного в яркие цвета. Домики были маленькие - самый большой из них был по пояс Дороти. Возле домов распо- лагались фарфоровые амбарчики, а вокруг них - фарфоровые заборчики. Ста- да фарфоровых овец и коров мирно паслись на фарфоровых лужайках. Лошади, куры и свиньи тоже были фарфоровыми. Но самыми странными существами в этой странной стране оказались все-таки люди. Друзья разглядывали пастушек и доярок; принцесс в роскош- ных нарядах; пастухов в полосатых штанах до колен - полосы были розовы- ми, желтыми и голубыми - и в башмаках с золотыми пряжками; королей в ат- ласных камзолах и горностаевых мантиях, с золотыми коронами, усыпанными драгоценными камнями; смешных клоунов с румянцем во всю щеку и в высоких остроконечных колпаках. И люди, и их одежда были, разумеется, из фарфо- ра. Жители Фарфоровой Страны были очень маленькими - по колено Дороги. Сначала никто не обращал на путников никакою внимания. Только ма- ленькая фиолетовая собачка с большой головой подбежала к стене, полаяла тоненьким голоском и убежала. - Как же нам слезть со стены? - растерянно спросила Дороти. Лестница, сколоченная Железным Дровосеком, оказалась гакой тяжелой, что втащить ее за собой не удалось. Тогда Страшила прыгнул первым, а ос- тальные попадали на него, чтобы не ушибиться о твердую белую поверх- ность. Конечно, они старались не угодить ему на голову, памятуя об игол- ках и булавках. Когда все благополучно приземлились, они подняли Страши- лу, чье туловище сильно расплющилось, взбили его, как подушку, и снова привели в нормальное положение. - Надо пройти через эту загадочную страну, - сказала Дороти, - не бу- дем отклоняться от нашего направления. Они двинулись по Фарфоровой Стране, и первое, что попалось им на гла- за, - это фарфоровая доярка, доившая фарфоровую корову. Когда они приб- лизились, корова вдруг лягнула ногой и опрокинула табуреточку, ведро и доярку, и они с грохотом повалились на фарфоровый пол. Дороти с ужасом заметила, что у коровы отломилась нога, ведро превра- тилось в черепки, а у бедной доярки на левом локте появилась трещина. - Смогрите, что вы наделали! - сердито крикнула им девушка. - Моя ко- рова сломала себе ногу, и теперь мне надо вести бедняжку в мастерскую, чтобы там ее починили. Зачем вы расхаживаете тут и пугаете коров? - Извините, - смутилась Дороти. - Не сердитесь на нас, пожалуйста. Но фарфоровая девушка была так недовольна, что даже и не подумала от- ветить. Она, надувшись, подобрала ногу и увела корову, неловко ковыляв- шую на оставшихся трех ногах. Девушка шла и то и дело оборачивалась, бросая через плечо негодующие взгляды, прижимая к боку поврежденный ло- коть. Этот случай очень расстроил Дороти. Дровосек тоже огорчился. - Нам надо быть здесь очень внимательными, - сказал он, - а то мы пе- реколотим весь этот симпатичный фарфоровый народец. Чуть дальше им встретилась изящно наряженная принцесса, которая, уви- дев путников, остановилась как вкопанная. Затем она попыталась спастись бегством. Дороти хотела рассмотреть ее получше и потому побежала вслед, но фарфоровое создание закричало что есть мочи: - Не надо! Не надо! В голосе ее был такой испуг, что Дороти остановилась и спросила: - Почему вы так меня испугались? Принцесса, пробежав еще немножко, остановилась на безопасном расстоя- нии и перевела дух. - Потому что на бегу я могу поскользнуться, упасть и разбиться. - Но разве вас нельзя починить? - Можно, конечно, но после починки я уже не буду такой хорошенькой, - пояснила принцесса. - Пожалуй, вы правы, - согласилась Дороти. - Вон идет мистер Джокер, один из наших клоунов, - сказала принцесса. - О, его хлебом не корми, а дай постоять на голове. Он падал и разбивал- ся так часто, что, наверное, состоит из тысячи склеенных между собой ку- сочков. Хорошеньким его никак не назовешь. Можете посмотреть и убедиться сами. Действительно, к ним приближался веселый маленький клоун в ярком красно-желто-зеленом наряде. Дороти заметила, что он весь покрыт трещи- нами. Это означало, что его много раз чинили и склеивали. Клоун надул щеки, сунул руки в карманы и, покивав головой в сторону Дороти, произнес озорным голосом: Дорогая девица! Почему ваши лица На меня смотрят так, Словно вас ест червяк? - Замолчите сейчас же! - строго приказала принцесса. - Разве вы не видите, что это чужестранцы и к ним надо относиться с уважением. - В знак уважения начнем представление! - вскричал клоун и тотчас же встал на голову. - Не обижайтесь на мистера Джокера, - обратилась к путникам принцес- са, - из-за всех этих починок у него неважно с головой. Порой он ведет себя очень глупо. - Я не обижаюсь на него, - ответила Дороти. - Но вы такая красивая и так мне нравитесь, что я бы с удовольствием взяла вас с собой в Канзас и поставила на полку над очагом в доме дяди Генри и тети Эм. Вы не соглас- ны? Я бы положила вас в корзинку. - Это меня весьма огорчило бы, - призналась принцесса. - В нашей стране мы живем в свое удовольствие, гуляем и разговариваем сколько душе угодно. Но если кто-то забирает нас отсюда, мы сразу каменеем и можем только стоять неподвижно, как украшение. Разумеется, ничего другого от нас и не требуют, когда расставляют на полочках и этажерках, и столиках в гостиных, но все же жить здесь куда приятнее, чем в ваших странах. - Мне не хотелось бы сделать вас несчастной, - сказала Дороти, - так что всего хорошего! Друзья осторожно прошествовали через всю Фарфоровую Страну. Маленькие люди и живогные старались не попадаться им под ноги во избежание столк- новений, и примерно через час путники благополучно прошли всю страну и подошли еще к одной фарфоровой стене. Она оказалась не такой высокой, и, взобравшись на спину Льва, друзья смогли залезть на нее. Затем Лев при- сел и прыгнул. На стену он попал, но при этом хвостом смахнул церковь, которая упала и разбилась вдребезги. - Нехорошо получилось, - заметила Дороти. - Впрочем, хорошо еще, что мы не причинили этим людям большего ущерба, чем отбитая нога коровы и церковь. Какое здесь все хрупкое! - Это точно, - согласился Страшила. - Какое счастье, что я сделан из соломы и меня нельзя разбить. Так что быть соломенным Страшилой - не са- мая худшая участь.
|