Быть равным среди первых - то, что нужно Вам и Вашему автомобилю! Городские дома, построенные из кирпича, чисто побеленные снаружи и внутри, были прямоугольными и приземистыми. Они не выстраивались в ряды, образующие улицы, а стояли в самых разных, случайных местах. Подобное расположение сбивало с толку пришельца и мешало ему найти дорогу. - Только глупые люди выстраивают улицы и нумеруют дома, чтобы указать верный путь, - рассуждал серый осел, неуклюже и забавно шагая на задних копытах впереди путников. - Умные же ослы различают дорогу без всяких дурацких указателей. К тому же случайная застройка выглядит гораздо при- ятнее, чем город с правильными улицами. Дороти была противоположного мнения, но молчала, не желая спорить. Вдруг она увидела на одном из домов надпись: "Мадам де Плут; Копытолог" - и спросила осла: - Скажите, пожалуйста, а что такое "копытолог"? - Это тот, кто предсказывает будущее по линиям на копыте, - ответил серый осел. - Понимаю. Вы здесь вполне цивилизованны. - Ословиль, - гордо произнес осел, - центр мировой цивилизации. Они подошли к дому, стены которого белили два молодых осла. Дороти остановилась понаблюдать за их работой. Ослы опускали в ведро с побелкой кончики своих хвостов, которые служили им вместо кистей, поворачивались задом к дому и водили хвостами по стене вправо и влево, до тех пор пока краска не ложились ровным слоем. Потом ослы вновь опускали в ведро свои забавные "кисти", и представление повторялось. - Какая замечательная игра, - сказал Пуговка. - Нет, это работа, - возразил серый осел. - Чтобы уберечь молодежь от шалостей, мы поручили ей производить в городе всю побелку. - Разве они не ходят в школу? - спросила Дороти. - Все ослы рождаются мудрыми, - ответил старый осел, - поэтому единственная школа, которая нам необходима, - это школа жизненного опы- та. Книги полезны только тому, кто ничего не знает и вынужден учиться у других. - Иными словами, чем больше кто-то уверен, что он все знает, тем он глупее, - заметил Косматый. Старый серый осел не обратил внимания на реплику Косматого, поскольку как раз в этот, момент остановился перед домом, над дверью которого была нарисована пара копыт, а между ними ослиный хвост. Завершался рисунок грубо намалеванными короной и скипетром. - Надо узнать, дома ли Его Королевское Величество Ревун-Брыкун, - сказал серый осел. Он поднял голову и противным голосом проревел: "И-а-а! "И-а-а! И-а-а!" - затем повернулся и начал стучать в дверь копытом. Какое-то время никто не отзывался. Потом дверь приоткрылась, из нее высунулась ослиная голова и посмотрела на путников. Голова была белая, с огромными ушами и круглыми серьезными глазами. - Пришли лисы? - дрожащим голосом спросил обладатель головы. - Нет, нет, Ваше Королевское Величество, - ответил серый осел. - При- были путешественники, которым надо оказать почет. - О, - произнес Король с облегчением, - пусть войдут. Он широко раскрыл дверь, и друзья очутились в большой комнате. Дороти тут же подумала, что комната совсем не похожа на королевские покои. Впрочем, она была чистая и аккуратная, пол покрывали половики, сплетен- ные из травы. Но никаких других предметов обихода в комнате не наблюда- лось, возможно, Король в них просто не нуждался. Король уселся посреди комнаты, а маленький коричневый ослик побежал за большой золотой коро- ной, которую и водрузил на голову монарха. Затем он подал Королю золотой жезл с усыпанным драгоценными камнями набалдашником. Сидя вертикально, Король держал жезл между передними копытами. - А теперь, - промолвил Король, доброжелательно поводя длинными уша- ми, - расскажите мне, как вы сюда попали и чем я могу быть вам полезен. С особым вниманием Король смотрел на Пуговку, так как подозрительная голова малыша внушала ему определенный страх. Но ответил монарху Косма- тый. - Благородный и великий правитель Ословиля, - начал он, едва удержи- ваясь, чтобы не рассмеяться прямо в лицо Королю-ослу, - мы путешествен- ники, бредущие сквозь ваши владения. Нам пришлось войти в вашу велико- лепную столицу, потому что дорога шла как раз через нее, а другого пути не было. Мы желаем только одного: засвидетельствовать уважение Вашему Величеству - самому умному на свете монарху, а затем продолжить свой путь. Эта любезная речь невероятно понравилась Королю. Она настолько приш- лась по душе правителю Ословиля, что, как вы вскоре увидете, доставила Косматому серьезные неприятности. А может быть, Магнит Любви не меньше, чем лесть, помог ему заслужить любовь Короля. Во всяком случае, белый осел весьма доброжелательно посмотрел на оратора и сказал: - Только осел способен произнести такую прекрасную, возвышенную речь. Ты слишком мудрый, чтобы оставаться человеком. Чувствую, что люблю тебя не меньше, чем своих близких, поэтому я решил оказать тебе огромную честь: дарую тебе ослиную голову. С этими словами он поднял свой жезл. Хотя Косматый закричал и попы- тался отскочить и даже убежать, ничего не помогло. В одно мгновение, вместо собственной головы на его плечах очутилась ослиная - коричневая, страшно всклокоченная, настолько нелепая и смешная, что Дороти и Многоц- ветка не удержались от смеха, и даже лисье лицо Пуговки искривилось жал- кой улыбкой. - О Боже! Боже! - завопил Косматый, почувствовав на плечах новую го- лову с длинными ушами. - Какое несчастье, какое ужасное несчастье! Вер- ните назад мою голову, глупый король, если желаете мне добра! - Тебе не нравится новая голова? - удивленно спросил ослиный монарх. - Ох! Я ненавижу ее! Скорее заберите ее обратно! - умолял Косматый. - Я не могу этого сделать, - ответил Ревун-Брыкун. - Мне дана волшеб- ная власть только на превращения. Я не в состоянии вернуть назад то, что было. Ты должен найти Пруд Истины, искупаться в нем, и тогда вернешь на- зад свою голову. Но не советую тебе этого делать: новая голова гораздо красивее. - Это дело вкуса, - заметила Дороти. - Где находится Пруд Истины? - спросил Косматый. - Где-то в Стране Оз, но точно не знаю, - ответил Ревун-Брыкун. - Не огорчайся, Косматый, - сказала Дороти, с улыбкой наблюдая, как ее друг забавно поводит ушами. - Если Пруд Истины в Стране Оз, мы обяза- тельно разыщем его, как только там окажемся. - О! Вы идете в Страну Оз? - спросил Ревун-Брыкун. - Не знаю, - ответила Дороти, - но нам сказали, что мы ближе к Стране Оз, чем к штату Канзас. Если это правда, чем быстрее я найду Принцессу Озму, скорее попаду домой. - И-а-а! Ты знакома с могущественной Принцессой Озмой? - спросил Бры- кун удивленным и одновременно взволнованным голосом. - Конечно. Мы подруги, - ответила Дороти. - Тогда, может быть, ты окажешь мне покровительство? - продолжал бе- лый осел, все больше волнуясь. - А в чем оно будет состоять? - Вдруг ты сможешь получить для меня приглашение на день рождения принцессы? Это будет самый великолепный праздник за всю историю Страны Оз. Мне так хочется попасть туда. - И-а-а! Вы заслужили не награду, а наказание, нацепив на меня эту ужасную голову, - укоризненно заметил Косматый. - Пожалуйста, не говори так часто "И-аа", - взмолилась Многоцветка, - у меня от этих звуков по спине бегут мурашки. - Ничего не могу поделать, моя ослиная голова все время хочет реветь. А твоя лисья голова не пытается тявкнуть? - спросил Косматый Пуговку. - Не знаю, - ответил мальчик, пристально глядя на уши Косматого. Ка- залось, они интересовали его больше всего на свете, он даже забыл о собственной лисьей голове, к которой уже успел привыкнуть. - Как ты считаешь, Цветка, пообещать Ревуну-Брыкуну приглашение на день рождения Озмы? - спросила Дороти у Дочери Радуги, которая порхала по комнате, как солнечный луч, потому что ни минуты не могла стоять смирно. - Поступай как считаешь нужным, дорогая, - ответила Многоцветка. - По-моему, он может позабавить гостей Принцессы. - Хорошо. Если Ваше Величество накормит нас ужином и позволит перено- чевать, а рано утром отправит дальше в путь, я попрошу Принцессу пригла- сить вас, конечно, если попаду в Страну Оз. - Прекрасно! И-а-а! Великолепно! - заревел довольный Ревун-Брыкун. - Вы получите отличный ужин и хорошие постели. Что вы предпочитаете, кашу из отрубей или спелый овес в шелухе? - Ни то ни другое, - поспешила ответить Дороти. - Тогда, может быть, вам по вкусу простое сено или свежая сочная тра- ва? - подумав, предложил Ревун-Брыкун. - И это все, что у вас есть? - спросила Дороти. - А что еще вы хотите? - Вы же видите, что мы не ослы, - пояснила девочка, - мы употребляем другую пищу. Лисы в Лисбурге накормили нас отличным ужином. - Я люблю росу и печенье из тумана, - сказала Многоцветка. - А я предпочитаю яблоки и бутерброды с ветчиной - вставил Косматый. - И хотя у меня теперь ослиная голова, желудок остался прежним. - Мне бы хотелось яблочного пирога, - заявил Пуговка. - А я бы съела бифштекс и шоколадный слоеный торт, - заметила Дороти. - И-а-а! Должен отметить, - сказал Ревун-Брыкун, - что каждый из вас просит разной еды. Какие странные все живые существа, кроме ослов! - А ослы, вроде вас, самые странные существа на свете, - засмеялась Многоцветка. - Ладно, - решил Ревун-Брыкун. - Думаю, мой волшебный жезл сможет до- быть то, чего вы просите. Я не виноват, что у вас такой скверный вкус. С этими словами он взмахнул жезлом, и перед друзьями появился чайный столик, покрытый прелестной льняной скатертью. На нем стояли те самые блюда, какие они просили. Бифштекс, заказанный Дороти, еще дымился. Яб- локи Косматого были круглыми и румяными. Король не подумал о стульях, поэтому путешественники окружили стол и поели стоя с отменным аппетитом, так как сильно проголодались. Многоцветка обнаружила на хрустальной та- релочке три капельки росы, а Пуговка увидел большой кусок яблочного пи- рога и мигом съел его. Когда они поужинали, Король подозвал коричневого ослика, который ока- зался его любимым слугой, и приказал проводить гостей в пустой дом, где им предстояло переночевать. Там оказалась только одна комната и не было никакой мебели, кроме подстилок из чистой соломы и нескольких половиков, сплетенных из травы. Друзья довольствовались этими простыми предметами: они понимали, что ничего лучше Ревун-Брыкун не может им предложить. Ког- да стемнело, путники улеглись на половички и спокойно проспали до утра. На рассвете в городе начался дикий шум. Каждый осел ревел в своем до- ме. Услышав ослиные крики, Косматый поднял голову ц тоже взревел: "И-а-а!" - Немедленно прекрати! - рассердился Пуговка. А Дороти и Многоцветка укоризненно посмотрели на своего старшего дру- га. - Ничего не могу поделать, дорогие, - перестав реветь, сказал Косма- тый. - Но я попробую как-то удерживаться. Разумеется, его тотчас простили. К тому же не надо забывать о Магните Любви: пока он лежал в кармане у Косматого, окружающие не могли не лю- бить его. Путешественники не увидели больше Ревуна-Брыкуна, но он не забыл о них. На столике, который появился в комнате, стояли те же блюда, что и накануне вечером. - Не хочу на завтрак пирог, - сказал Пуговка. - Возьми кусочек моего бифштекса, - предложила Дороти, - здесь пор- ция, которой хватит нам всем. Малыш воспользовался предложением Дороти. Косматый сказал, что его вполне устраивают яблоки и бутерброды, но все же доел пирог Пуговки. А Многоцветка любила капли росы и печенье из тумана гораздо больше, чем любую другую пищу, так что все позавтракали с большим удовольствием. То- тошка получил остатки бифштекса. Он стоял столбиком на задних лапках, пока Дороти кормила его. Завтрак был съеден. Друзья отправились в путь и в сопровождении ко- ричневого осликаслуги прошли через весь город, минуя лабиринты беспоря- дочно разбросанных домов. Выйдя за городские ворота, они опять попали на дорогу, уводящую их в неизвестные страны. - Король Ревун-Брыкун просил напомнить, чтобы вы не забыли попросить для него приглашение у Принцессы Озмы, - сказал на прощание коричневый ослик. - Не забуду, - пообещала Дороти. Возможно, никто никогда не встречал столь странной компании, как та, что брела теперь по дороге, по очаровательным зеленым лугам, мимо рощиц перечных деревьев и кустов благоухающей мимозы. Многоцветка в прелестном воздушном платье, которое обвевало ее, как радужное облачко, шла впере- ди. Она, как обычно, то уносилась, кружась в танце, вдаль, то возвраща- лась назад, то летела собирать цветы, то останавливалась и следила за жуками, ползущими по тропинке. Тотошка то устремлялся за ней, радостно лая, то успокаивался и чинно бежал рядом с Дороти. Наша канзасская ге- роиня спокойно шла по тропинке, ведя за руку Пуговку. Малыш со своей лисьей головой, покрытой шляпой с якорем на ленте, имел весьма необычный вид. Но самым странным казался Косматый с всклокоченной ослиной головой. Он шаркающей походкой брел позади, засунув руки в глубокие карманы своих лохмотьев. Никто из путников не чувствовал себя особенно несчастным. Они шли в незнакомую страну и испытывали определенные трудности и неудобства. Но все понимали, что участвуют в волшебном приключении, посещают сказочные земли, и с интересом ждали, что будет дальше. Баги игрового автомата Lepricons Gold
|