Услуги по регистрации медицинской техники компанией Сертэкс.
Итак, Капитан Билл, Трот и Стеклянный Кот отправились искать остров на далекой реке, чтобы завладеть Волшебным Цветком, а Дороти снова заду- малась, какой подарок преподнести Озме. Она встретила Лоскутушку и спро- сила: - Что ты собираешься подарить Озме на день рождения? - Я написала в ее честь песню, - отвечала девочка-кукла, которая хоть и была набита ватой, но имела неплохие мозги. - Песня получилась, по-мо- ему, хорошая, а припев у нее такой: Я ужасно смущена: Ты прелестна и юна, Я бездумна - ты, разумна, И пленяет сразу всех Твой веселый звонкий смех. Прокричим же в восхищенье: "С днем рожденья, с днем рожденья!" - Ну как тебе песня, Дороти? - осведомилась Лоскутушка. - Это хорошие стихи? - с сомнением в голосе произнесла Дороти. - Такие, какие должны быть в песне, - последовал ответ. - По-моему, я придумала хорошее название? "КОГДА У ОЗМЫ ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ, ВСЕ ВОКРУГ ЛИ- КУЮТ, ПОТОМУ ЧТО БЕЗ НЕЕ МИР НЕ БЫЛ БЫ ТАКИМ ЧУДЕСНЫМ". - Не очень, длинно получилось? - спросила Дороти. - Чем длиннее, тем лучше, - отозвался автор и, совершив в воздухе сальто-мортале, ловко приземлился на одну ногу. - В наше время названия песен бывают порой длиннее текстов самих песен. Дороти побрела в задумчивости во дворец и у самого входа повстречала Железного Дровосека. - Что ты собираешься подарить Озме на день рождения? - спросила она. - Вообще-то, это секрет, но тебе я скажу, - улыбнулся Железный Дрово- сек, который был повелителем Мигунов. - Мои подданные делают для Озмы красивый пояс с очаровательными железными заклепками. Вокруг каждой та- кой заклепки будет кольцо из изумрудов, чтобы подчеркнуть красоту желе- за. Пряжка будет из чистейшего железа. Правда, здорово? - Озма будет в восторге, - отвечала Дороти, - но что же мне ей пода- рить? - Понятия не имею, - сказал Дровосек. - Я думал над подарком целых три месяца. Дороти в задумчивости гуляла по саду, пока не натолкнулась на Страши- лу, которого двое слуг набивали свежей соломой. - Что ты хочешь подарить Озме? - обратилась к нему Дороти. - Это будет сюрприз. - Я никому не скажу, - пообещала девочка. - Я заказал для нее соломенные туфельки - из соломы лучшего качества. Озма не раз восхищалась тем, как я набит, поэтому я уверен, что ей пон- равятся соломенные туфельки. - Озма будет рада всему, что подарят ей от души ее друзья, - сказала Дороти. - Но я бы хотела подарить ей то, чего у нее нет, и не могу ниче- го придумать. - Я сам долго думал, пока не придумал соломенные туфельки, - признал- ся Страшила. - Пошевели мозгами, Дороти, это единственный способ приду- мать хороший подарок. Если бы не мои удивительные мозги, я бы никогда не догадался подарить ей туфельки. Дороти отправилась к себе, села на стул и принялась усиленно думать. На подоконнике дремал Розовый Котенок. Дороти обратилась к нему с вопро- сом: - Что мне подарить Озме? - Молочка, конечно же, - отвечал Котенок. - Лучше молочка ничего и быть не может. Лохматая черная собачонка, что сидела на полу рядом со стулом Дороти, преданно на цее уставилась. - Ну а ты, Тотошка, - спросила Дороти, - что бы ты посоветовал мне подарить Озме? Песик замахал хвостом. - Твою любовь, - сказал он. - Самое дорогое для всех - и для Озмы - это хорошее отношение окружающих. - Но я и так люблю ее, Тотошка. - Тогда скажи, что теперь любишь ее в два раза сильнее, чем раньше. - Это было бы неправдой, - отозвалась Дороти, - потому что я и так люблю ее всей душой. Мне хочется сделать ей какой-нибудь подарок - дру- гие уже придумали, что подарить Озме. - Надо подумать, - сказал Тотошка. - А может, подарить ей этого бесс- мысленного Розового Котенка? - Не годится. - А шесть поцелуев? - Это не подарок. - Ну тогда думай сама, - обиженно проговорил Тотошка. - По-моему, те- бе угодить гораздо труднее, чем Озме. Дороти решила, что надо обратиться за советом к волшебнице Глинде, которая очень любила Озму. Но Глинда жила в Стране Кводлингов, до кото- рой из Изумрудного Города было довольно долго добираться. Дороти отправилась к Озме и попросила разрешения воспользоваться для поездки Красной Каретой, запряженной Деревянный Конем. Юная правительни- ца поцеловала Дрроти и сказала, что в ее распоряжении все, что она поже- лает. Деревянные Козлы - одно из самых удивительных созданий в Стране Оз. Туловигце этого скакуна представляло собой небольшое бревно, а ногами служили крепкие сучья. Глазки от маленьких сучков помогали скакуну ви- деть, вместо ушей - два колышка, рот был аккуратно выпилен пилой, а вместо хвоста была небольшая веточка с зелеными листочками. Когда-то давно Озма с помощью волшебного порошка оживила деревянного скакуна и на всю жизнь привязалась к нему. Скакуна подковали золотыми подковами, чтобы не стачивались ноги. Конь отличался неутомимостью и быстротой и, обладая даром речи, говорил, только когда к нему специально обращались. Когда коня запрягли в Красную Карету, вожжей не потребова- лось. Дороти только говорила, куда бежать и где поворачивать. Дороти сказала, что они едут в гости к Глинде, и они помчались в путь. Дороти тепло встретила высокая изящная женщина, одетая в красивое платье. Это и была волшебница Глинда. - Что мне подарить Озме на день рождения? - задала свой теперь уже обычный вопрос Дороти. На это Волшебница отвечала с улыбкой: - Пойдем, я тебе кое-что покажу. Они пришли во внутренний двор замка Глинды, где били фонтаны, росли цветы, стояли мраморные статуи и было множество кресел и скамей из мра- мора с золотой инкрустацией. На этих скамьях сидели пятьдесят служанок Глинды, одна другой прелестнее и милее, и ткали на прялках какую-то уди- вительную сверкающую и прозрачную пряжу. - Что это, Глинда? - удивилась Дороти. - Это одно из моих недавних изобретений, - пояснила Волшебница. - Я недавно нашла способ делать пряжу из изумрудовсначала камни размягчают- ся, а потом из них получаются длинные шелковистые нити. Из этих нитей мы делаем материю, из которой сошьем плате для Озмы, его она может надеть в свой день рождения. Думаю, оно будет очень к лицу очаровательной прави- тельнице Страны Оз. Дороти залюбовалась ослепительно сверкавшей изумрудной материей, уже сотканной служанками Глинды. - В жизни не видела такой красоты, - призналась она со вздохом. - Но что же мне подарить нашей дорогой Озме на день рождения? Добрая Волшебница задумалась над вопросом девочки, и прежде чем она снова заговорила, прошло немало времени. Наконец она сказала: - В честь дня рождения Озмы в королевском дворце будет, конечно же, устроен банкет, на котором соберутся все наши друзья. Поэтому ты можешь испечь прекрасный и огромный именинный торт, украсив его свечами. - Торт! - разочарованно протянула Дороти. - Он придется очень кстати на празднике, - сказала Волшебница. - А сколько там должно быть свечек? - спросила Дороти. - Пусть свечки будут по краям, - предложила Глинда. - Никто не знает, сколько именно лет Озме, хотя она так мила и свежа, словно только что родилась. - Но торт - это самый обыкновенный подарок, - сказала Дороти. - Пусть это будет торт с сюрпризом, - посоветовала Глинда. - Помнишь песенку о двадцати четырех дроздах, запеченных в пироге? Конечно, вовсе не обязательно запекать в торт живых птиц, но ты можешь придумать что-нибудь оригинальное. - Например? - заинтересовалась Дороти. - Если я скажу тебе, это уже будет не твой, а мой подарок Озме, - улыбнувшись, ответила Волшебница. - Подумай немножко, моя дорогая, и я уверена, что придумаешь сюрприз, который очень порадует и Озму, и ее гостей. Дороти поблагодарила добрую волшебницу Глинду, села в Красную Карету и велела Козлам везти ее назад, в Изумрудный Город. На обратном пути она только и думала, что о торте, и наконец кое-что придумала. Как только Дороти оказалась во дворце, она тотчас же направилась к Волшебнику Изумрудного Города, который жил в одной из башен, где он изу- чал магические искусства, чтобы время от времени по просьбе Озмы совер- шать чудеса на благо жителей Страны Оз. Дороти и Волшебник были добрыми друзьями, на долю которых в разные времена выпало немало удивительных приключений. Это был маленький чело- вечек с лысой головой и круглым веселым лицом, на котором выделялись проницательные глаза. - Дорогой Волшебник, - обратилась к нему Дороти, - я хочу, чтобы ты помог мне придумать подарок Озме на день рождения. - Я буду только рад сделать что-то для вас с Озмой, - отвечал Волшеб- ник. - Что ты задумала, Дороти? - Хочу сделать большой торт со свечами, с глазурью и со всем тем, что в таких случаях полагается. - Прекрасная идея, - одобрил Волшебник. - А в центре должно остаться пустое пространство, которое будет прик- рыто глазированной корочкой, - продолжала девочка. - Очень хорошо, - снова одобрил ее Волшебник, кивая свой лысой голо- вой. - В этом пустом пространстве, - сказала Дороти, - я хочу поместить крошечных обезьянок величиной с палец, а когда торт поставят на празд- ничный стол, обезьянки выберутся наружу и спляшут на столе. Затем каждая из них отрежет по куску торта и вручит его гостю. - Господи! - воскликнул Волшебник, давясь от смеха. - Больше ты ниче- го не хочешь, маленькая Дороти? - Пока нет, - ответила девочка. - А ты можешь придумать для обезьянок что-то еще? Это было бы прекрасно. - Придумать-то можно, - отвечал Волшебник, - но где ты найдешь таких крошечных обезьянок? - Вот тут мне и потребуется твоя помощь, - сказала Дороти. - В диких лесах Страны Гилликинов обезьян видимо-невидимо. - Но там же большие обезьяны! - пробормотал Волшебник. - Мы отправимся туда и выберем тех обезьян, которые нам понравятся, а потом ты с помощью магии их уменьшишь. Мы посадим их в корзинку и приве- зем в Изумрудный Город. У себя в башне ты научишь их танцевать, только надо сделать так, чтобы никто не узнал об этом. В день рождения Озмы мы спрячем их в торт и удивим всех гостей. Волшебник посмотрел на Дороти с одобрением и весело засмеялся: - Неплохо придумано, милая Дороти, - сказал он. - Очень даже неплохо! В самом деле, почему бы нам с тобой не отправиться в Страну Гилликинов. Только вот вопрос: согласятся ли обезьяны поехать в Изумрудный Город? - Думаешь, они откажутся? - Очень может быть. Хотя мы, конечно, постараемся их уговорить. По- пытка, как говорят, не пытка. Я готов тебе помочь, но с одним условием. Этот торт будет подарком Озме от нас двоих, а то я никак не мог приду- мать, что подарить ей на день рождения. Но раз ты хочешь, чтобы я уменьшил обезьян и научил их танцевать, я становлюсь твоим полноправным партнером. - Пусть это будет нашим общим подарком, - весело согласилась Дороти. - Значит, договорились! - воскликнул Волшебник. - Надо, не теряя вре- мени даром, отправляться к обезьянам, ведь мне понадобится время, чтобы выучить их танцам, а глухие дебри Страны Гилликинов очень даже не близ- ко. - Можем поехать хоть сейчас, - сказала Дороти. - Я пойду к Озме и попрошу разрешения взять Деревянного Коня и Красную Карету. Волшебник ответил не сразу. Слова Дороти заставили его задуматься. - Нет, - сказал он наконец. - Красная Карета не годится для странствий в лесных дебрях, да к тому же путешествие по таким диким мес- там может оказаться опасным. Поэтому не лучше ли нам взять с собой Трус- ливого Льва и Голодного Тигра? Мы поедем на них верхом - это будет ни- чуть не хуже, чем путешествие в Красной Карете, а в случае нападения ди- ких зверей наши друзья сумеют нас защитить. - Прекрасная мысль! - обрадовалась Дороти. - Я сейчас же спрошу у Трусливого Льва и Голодного Тигра, готовы ли они отправиться с нами. На- верное, надо сказать и Озме, что мы отправляемся в путешествие. - Думаю, что не надо, - сказал Волшебник, снимая с вешалки свою шляпу и доставая черный чемоданчик, где у него хранились волшебные инструмен- ты. - Мы готовим ей сюрприз, и поэтому она ничего не должна знать о на- шей затее. Просто мы попросим передать Озме, если она поинтересуется на- ми, что мы вернемся в Изумрудный Город через несколько дней.
|