КОВАРСТВО КОРОЛЕВЫ КОР Перевозки газель
| 25.01.2011, 13:18 |
.
Можете не сомневаться, что королеве Кор страшно не нравились перемены в ее жизни, случившиеся, когда Инга выгнал короля Госа и его воинство с Регоса. Теперь они разместились во дворце королевы. Они всегда отлича- лись большой необузданностью, ну а после бегства их нравы никак не улуч- шились. Брлее того, армия короля питалась запасами королевы и жила в до- мах ее подданных, которые были очень этим недовольны. - Стыд и срам! - сказала королева Кор своему мужу королю Госу. - Тебя выгнали с твоего острова какой-то толстяк-король, сопливый мальчишка и тощий козел. Вернись и дай им бой! - Человек бессилен перед магией, - угрюмо буркнул король Гос. - Этот мальчишка либо сам чародей, либо находится под защитой могучих магов и волшебников. Нам удалось спастись только потому, что мы быстро сбежали. Если мы посмеем сунуть нос обратно на Регос, те силы, что сломали наши городские ворота, обратят нас в пыль. - Э, да ты, я вижу, трус! - усмехнулась презрительно королева. - Я не трус, - возразил здоровяк-король. - Я убил в сражениях десятки вражеских воинов, мой могучий меч покорил множество стран, и даже мои храбрецы всегда меня боялись. Однако принц Пингареи, хоть и мальчишка, но обладает огромным могуществом. Бросить ему вызов - это чистое безрас- судство. - Тогда на его силу надо ответить не силой, а хитростью, - сказала королева. - Послушай моего совета: тайком отправляйся на Регос ночью, застань врасплох мальчишку, когда он спит, и убей или возьми его в плен. - Оружие против него бессильно, - возразил король. - Он заколдован, и его не берет ни меч, ни стрела. - А толстяк-король и козел тоже заколдованы? - усмехнулась Кор. - По-моему, нет, - отозвался Гос. - Хотя им мы тоже не смогли причи- нить никакого вреда, а башка у козла крепкая, как дуб. - Ну что ж, - размышляла вслух королева. - Если ты боишься, то при- дется за дело взяться мне. Должен быть способ справиться с этим мальчиш- кой. Я возьму его в плен, и тогда его песенка спета. Даже магия не может устоять перед женским коварством. - Давай валяй! - злобно усмехнулся король. - Только если тебя повесят или бросят в подземную темницу, так тебе будет и надо. Что может сделать женщина там, где потерпел неудачу бывалый воин. - А я не боюсь! - фыркнула королева. - Трусят только бывалые воины. Но несмотря на свои уверения, королева Кор не была такой же храброй, как и коварной. Несколько дней она строила самые разные планы, пытаясь угадать, какой из них принесет удачу. Она и в глаза не видела мальчика, но наслышалась стольких историй о его подвигах - прежде всего от капита- на Буззуба, - что сильно его зауважала. Возможно, королева в конце концов оставила бы попытки перехитрить Ин- гу, но ей не давала покоя мысль о том, что если она не возьмет верх над этим нахальным принцем, то никогда не избавится от непрошеных гостей с Регоса. Королева Кор верила в силу женского коварства. Волшебство вол- шебством, рассуждала она, но мальчик все равно уступает ей в хитрости! Она решила положиться на удачу, действовать с отвагой и без оглядки. Это должно принести свои плоды. Конечно, знай королева, что Инга утратил свои жемчужины, она не стала бы так долго мешкать, но, как и все, она была потрясена его подвигами на острове Регос и не подозревала, что за это время его могущество уменьши- лось. Однажды утром королева села в лодку и в сопровождении четырех телох- ранителей отправилась через узкий пролив на остров Регос. Принц Инга был во дворце и играл в шашки с Ринкитинком, когда вошел слуга и доложил, что прибыла королева Кор и просит у него аудиенции. Испытывая некоторый страх, - а вдруг королева догадается, что теперь он оказался беспомощным, - мальчик велел впустить к нему повелительницу Корегоса. Вскоре она вошла в его покои и отвесила низкий-пренизкий пок- лон, изображая почтительность. Королева была крупной женщиной, ростом почти с короля Госа, черногла- зая, черноволосая и смуглолицая, как цыганка. Когда она сердилась, то делалась ужасной, на лице ее всегда было мрачное выражение, которое она пыталась порой спрятать за сладкой улыбкой, - особенно когда замышляла очередную пакость. - Я пришла, - тихо проговорила она, - чтобы оказать уважение благо- родному принцу Пингареи. Мне говорили, что сильнее принца нет никого в мире и что в бою он неустрашим и непобедим. Я хочу дружить, а не вое- вать. Инга не знал, что на это ответить. Ему не понравилась королева, она внушала ему страх, но он не умел притворяться и не знал, как спрятать свои чувства. Поэтому он немного поразмыслил и только после этого отве- тил: - Я не собираюсь ссориться с вашим величеством, а появился я здесь по одной лишь причине: я хочу освободить моих папу и маму, а также их под- данных, которых вы с королем Госом взяли в плен и увезли с Пингареи. Этим я надеюсь заняться в самое ближайшее время, и если вы и впрямь настроены дружески, то можете оказать мне содействие. Пока он говорил, королева Кор украдкой изучала его и наконец сказала себе: "Он такой маленький и худенький, что, пожалуй, я одна могла бы взять его в плен и утащить. Дурень Гос и его воины перепугались зря - у страха глаза велики". Вслух же Кор сказала: - Я хотела бы пригласить тебя, милый принц, и тебя, король Ринкитинк, в гости к себе, в мой скромный королевский дворец на Корегосе, где вам будут оказаны самые высокие почести. Ну что, договорились? - В настоящее время, - ответил Инга, - я вынужден отклонить ваше лю- безное приглашение. - Я устрою пир с фейерверком и танцовщицами, - сказала королева, пы- таясь завлечь его и одновременно потихоньку приближаясь к мальчику. - Пир не доставит мне радости, пока мои родители томятся в неволе, - услышала она в ответ. - Ты уверен? - спросила королева, подойдя совсем близко. И вдруг она наклонилась к Инге и крепко, словно тисками, обхватила его. Ринкитинк бросился на помощь Инге, но вредная Кор лягнула его ногой, угодив в живот, отчего толстячок-король отлетел в сторону, споткнулся и упал на пол. Не выпуская из своих страшных объятий Ингу, королева громко крикнула: - Я его схватила! Несите веревки! Тотчас же в комнату ворвались ее четыре телохранителя и связали Ингу по рукам и ногам. Затем они обернулись к Ринкитинку, который сидел, по- тирая ушибленный живот, и тоже связали его. Разразившись торжествующим хохотом, королева велела отнести пленников в лодку и вернулась с ними на Корегос. Велико же было изумление короля Госа и его воинства, когда они увиде- ли, что грозный принц Пингареи стал пленником женщины. Большие трусы, они окружили пленников, вовсю издеваясь над ними. Они даже собирались хорошенько поколотить их, но королева крикнула: - Руки прочь! Это мои пленники, а не ваши! - И что же ты собираешься с ними сделать, Кор? - осведомился Гос. - Мальчишку оставлю при себе - пусть развлекает меня в часы досуга. Смотри, какой он хорошенький и симпатичный, хотя и до смерти напугал вас, великих вояк. Король выслушал эти речи, насупившись, - насмешки выводили его из се- бя, но он ничего не сказал. В тот же день он и его люди восстановили ло- дочный мост и вернулись на Регос. Они устроили буйный пир и великое гу- лянье во дворце и в городе. Но бедные горожане совсем не радовались, что юный принц, успевший завоевать их расположение своей добротой, оказался в плену у своих врагов и больше не мог ими править. Когда незваные гости убрались восвояси, королева приказала доставить к ней Ингу и Ринкитинка и развязать их. Они были страшно опечалены таким поворотом событий - от жестокой хозяйки не приходилось ждать добра. Инга успел, правда, посоветоваться с белой жемчужиной, которая велела ему му- жаться и терпеть и пообещала, что в скором времени все переменится к лучшему. Эти слова несколько утешили Ингу, и потому он смог глядеть в глаза королеве Кор гордо и смело. - Ну что, юноша, - весело начала королева, довольная своим успехом, - ты неплохо подшутил над моим бедным мужем и до смерти напугал его. Но я готова простить тебе эту шалость. Я назначаю тебя моим пажом, и ты всег- да должен быть готов оказывать мне любые услуги. И мой тебе совет: пос- тарайся слушаться и выполнять все мои капризы беспрекословно. Когда мне перечат, я сержусь и делаюсь очень противной. А в таких случаях кого-то ожидает порка. Ты меня понял? Инга поклонился, но промолчал. Тогда она обратилась к Ринкитинку: - Что касается тебя, я еще не решила, как с тобой поступить. Ты слиш- ком толст и неповоротлив, чтобы работать в поле. Но, может, я буду ис- пользовать тебя в качестве подушки для булавок. - Что? - в ужасе вскричал Ринкитинк. - Неужели вы намерены втыкать булавки и иголки в повелителя Гилгода? - А почему бы и нет? - удивилась королева. - Ты толстый, как подушка, и когда мне понадобится иголочка или булавочка, я кликну тебя. - Она громко засмеялась своей жутковатой шутке и спросила: - А щекотки ты бо- ишься? Щекотки Ринкитинк боялся как огня. Он простонал и покачал головой. - Я с удовольствием пощекотала бы тебе пятки пером, - продолжала неу- молимая королева. - А ну-ка сними башмаки. - Ваше величество! - простонал бедняга Ринкитинк. - Позвольте мне развлечь вас как-то иначе. Я могу сплясать или спеть песню. - Правда? - усмехнулась королева. - Ну ладно, спой песню, только ве- селую. Хотя ты, кажется, не в самом веселом настроении? - Нет, нет, ваше величество! Я весел, я очень весел! - поспешно воз- разил Ринкитинк, пытаясь любой ценой избежать щекотки. Но на его полной, румяной физиономии был написан такой неподдельный ужас, что в сочетании с жаркими уверениями в веселости это создавало комический эффект. - Тогда пой! - распорядилась королева, получавшая от всего этого ог- ромное удовольствие. Ринкитинк с облегчением вздохнул и прокашлялся. Он подавил подступав- шие к горлу рыдания и запел, сначала тихо, потом все громче и громче. В зоопарке тигренок жил в просторной клетке, На него любовались папы, мамы и детки, И любой, кто туда приходил, Говорил, как он кроток и мил-мил-мил! Наш тигренок совсем как котенок! Его по головке гладили и бросали кости, Но в один прекрасный день увидели гости, Что сидит в клетке злобный зверь-зверь-зверь И пытается выломать дверь-дверь-дверь! Тигр клетку сломал, на людей зарычал, А потом в лес густой убежал. И промолвил тогда ребенок: Наш тигренок совсем не котенок! - Ну, и какая в песне мораль? - осведомилась королева, когда Ринки- тинк с воодушевлением допел последнюю строчку. - Если в ней и есть мораль, то такая: поосторожней с тиграми, - отве- чал Ринкитинк. Инга не смог сдержать улыбки при таком удачном ответе, но Кор нахму- рилась и злобно покосилась на Ринкитинка. - Кажется, я понимаю, кто тигр, а кто комнатная собачка, - процедила она сквозь зубы. - Но все равно спасибо за напоминание. Она хоть и гордилась своей победой над пришельцами, но в глубине души все же побаивалась - а вдруг они все еще обладают волшебными силами.
|
Категория: Страна Оз | Добавил: tyt-skazki
|
Просмотров: 2672 | Загрузок: 0
| Рейтинг: 0.0/0 |
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
|