Джиму был предоставлен для жилья большой чал с зеленым мраморным по- лом и расписными стенами. Он выглядел так торжественно, что всякий дру- гой на месте Джима, пожалуй, оробел бы. Но конь принял все как должное и скомандовал слугам, чтобы те хорошенько его почистили, расчесали гриву, хвост и вымыли копыта. Когда его известили о том, что вскоре будет подан обед, он фыркнул в ответ, что чем скорее, тем лучше. Для начала ему была предложена дымящаяся миска супа, при виде которой конь в изумлении выта- ращил глаза. - Унесите немедленно! - повелел он. - Вы что, принимаете меня за са- ламандру? Слуги молча повиновались и вскоре вновь принесли огромное серебряное блюдо, теперь уже с рыбой, запеченной под соусом. - Рыба! - возмущенно вскричал Джим. - Да что я вам, кот какой-нибудь? Долой! Слуги удалились в смятении и опять вернулись с подносом, на котором красовались две дюжины аппетитнейших куропаток, жаренных на вертеле. - Ну и ну! - простонал конь, начиная уже терять терпение. - Что я вам, куница или лиса? Какие вы все здесь глупцы в Стране Оз и какой же дрянью питаетесь! Неужели в целом дворце нет приличной еды? Дрожащие слуги послали за королевским поваром, тот прибежал и почти- тельнейше спросил: - Чего пожелает на обед ваше высочество? - Высочество?! - недоуменно повторил Джим, непривычный к такому обра- щению. - Ростом вы удались на славу, выше любого существа в этой стране, - пояснил повар. - Ну что ж, пожалуй, мое высочество желает овса, - заявил конь. - Овса? Но у нас нет овса, - растерялся повар. - Вот овсянки сколько угодно, мы часто готовим ее на завтрак. Овсянка - лучший завтрак, - не- решительно посоветовал он. - И обед тоже, - добавил Джим. - Подай-ка мне ее, да только сырую, если тебе жизнь дорога. Как видите, уважение, оказанное старику-коню, сделало его слегка за- носчивым, он позабыл о том, как полагается вести себя в гостях, что, впрочем, неудивительно, ведь с самого его рождения и до дня прибытия в Страну Оз к нему никто и никогда не относился иначе, как к слуге. Но на королевских слуг лошадиные капризы не произвели, похоже, дурного впечат- ления. Они быстренько замешали овсянку в тазике с водой, и Джим с удо- вольствием ее откушал. Потом слуги побросали на пол целую груду попон, и старый конь улегся на покой. Спать на такой мягкой постели ему не доводилось еще никогда в жизни. Утром, лишь только рассвело, он решил прогуляться и подыскать себе к завтраку какой-нибудь травки. Прошествовав, не торопясь, через прекрас- ную арку, он завернул за угол дворца, внутри которого все, казалось, еще спало, и столкнулся нос к носу с Деревянным Конем. Удивленный и ошарашенный, Джим встал как вкопанный. Деревянный Скакун тоже замер и уставился на коня своими выпученными глазами, представляв- шими собой два обыкновенных сучка. Ногами ему служили четыре жерди, хвост был маленькой веткой, случайно сохранившейся на конце тела-бревна, а рот - зарубкой на противоположном его конце, который был потолще и потому считался головой. На деревянных ногах красовались золотые подковы, а к неуклюжему телу было приторочено принадлежащее принцессе Озме седто - красной кожи, все усыпанное брилли- антами. При виде столь странного существа Джим и сам выпучил глаза под стать Козлам. Уши у него встали торчком, а голова откинулась далеко назад. Некоторое время оба топтались на месте нелепейшим образом, не зная, что предпринять. Потом Джим воскликнул: - Скажи ради Бога, кто ты такой? - Я - Деревянный Конь, - ответил тот. - Я о тебе, кажется, что-то слышал, - вспомнил Джим, - но увидеть что-либо подобное, право, никак не ожидал. - Не сомневаюсь, - отозвался Деревянный Конь не без гордости. - Меня здесь многие считают необыкновенным. - Уж куда необыкновеннее. И как только могла появиться на свет такая шаткая раскоряка?! - Моей вины в том не было, - застеснялся его собеседник. - Озма посы- пала меня волшебным порошком, вот и пришлось, хочешь не хочешь, ожить. Я ведь знаю, что не очень красив, но я - единственный конь в Стране Оз и все относятся ко мне с уважением. - Да разве ты конь? - Не настоящий, конечно. Настоящих коней здесь нет совсем. Я только подобие. Надо думать, близкое. Джим возмущенно заржал. - Посмотри на меня! - вскричал он. - Я-то ведь и есть настоящий конь! Деревянное существо охнуло и принялось очень внимательно рассматри- вать нового знакомца. - Неужели это и впрямь Настоящий Конь? - бормотал он. - Возможно ли это? - Не только возможно, а именно так и есть, - заявил Джим, очень до- вольный произведенным эффектом. - Порукой тому - мои многочисленные дос- тоинства. Взгляни, к примеру, на длинный хвост. Им я могу отгонять мух. - А меня мухи не донимают вовсе, - загоревал Деревянный Скакун. - Взгляни на мои большие сильные зубы - ими я могу жевать траву. - А я и не ем никогда. - Взгляни также на мою широкую грудь - благодаря ей я могу дышать глубоко и мощно, - гордо продолжал Джим. - А мне и дышать не надо, - заметил его собеседник. - Ну, вижу я, ты лишен многих радостей в жизни, - посочувствовал конь. - Ты не знаешь, какое это облегчение - смахнуть навязчивую муху и какое удовольствие - наесться вкусненького да досыта. И какое испытыва- ешь удовлетворение, вдыхая полной грудью чистый свежий воздух. Если ты и подобие коня, то, надо сказать, довольно жалкое. - Конечно, мне с тобой нельзя равняться, - вздохнул Деревянный Конь. Однако я рад, что повстречался наконец с Настоящим Конем. Никого прекраснее тебя я в жизни еще не видел. Тут Джим совсем растаял. Прекрасным его никто никогда не называл. Он покровительственно сказал: - Твой главный недостаток, друг мой, состоит в том, что ты деревян- ный. Но тут уж, боюсь, ничего не поделаешь. Настоящие кони, вроде меня, все из кожи, крови, плоти и костей. - Кости я вижу, - подтвердил Деревянный Скакун, - очень даже четко и ясно. Кожу тоже вижу. А кровь, полагаю, вся внутри? - Правильно полагаешь, - кивнул Джим. - И какая же с нее польза? Этого Джим и сам не знал, но обнаружить свою неосведомленность перед собеседником ему никак не хотелось. - Когда меня что-нибудь ранит, - ответил он, - начинает бежать кровь, и сразу видно, где рана. А у тебя, бедняга, небось, и кровь-то не идет, когда поранишься? - У меня вообще не бывает ран. Иногда я немножко ломаюсь, но меня ни- чего не стоит починить и привести в порядок. Царапины и удары мне нипо- чем. Джим уже позавидовал было Деревянному Коню, что тот никогда не чувствует боли, но потом решил про себя, что поменяться местами с этим странным и нелепым созданием он все равно не пожелал бы ни при каких обстоятельствах. - А откуда у тебя золотые подковы? - поинтересовался он. - Их подарила мне принцесса Озма, - отвечал его деревянный знакомец, - чтобы копыта не снашивались. Мы с ней побывали не в одной переделке, и она очень ко мне привязана. Конь хотел было что-то ответить, но вдруг вздрогнул и в ужасе заржал, задрожав как осиновый лист. Из-за угла вышли два огромных страшных зверя - они ступали так неслышно, что заметил он их только теперь, когда они оказались совсем близко. Джим готов был уже броситься наутек, но его но- вый приятель вскричал: - Стой, брат мой! Стой, Настоящий Конь! Это друзья, они не причинят тебе вреда. Джим заколебался, в страхе косясь на хищников. Один из них был огром- ный Лев с ясными умными глазами, густой каштановой, аккуратно расчесан- ной гривой и бархатистым песочного цвета туловищем. Другой был огромный полосатый Тигр с мощными лапами и глазами, поблескивавшими из-под полуо- пущенных век, как угольки. Эти грозные хозяева леса и джунглей могли вселить ужас в самое храброе сердце, так что Джим при виде их струхнул не на шутку. Но Деревянный Скакун представил вновь прибывших самым непринужденным образом: - Перед тобой мой добрый друг Трусливый Лев, могучий царь зверей и в то же время верный подданный принцессы Озмы. А это - Голодный Тигр, гро- за джунглей, он обожает лакомиться пухлыми младенцами, но никогда не де- лает этого - не позволяет совесть. Эти царственные животные - лучшие друзья маленькой Дороти и прибыли в Изумрудный Город, чтобы приветство- вать ее в нашей волшебной стране. Услышав это, Джим приободрился. Он поклонился, стараясь сохранять достоинство, насколько это было возможно. А хищники закивали в ответ са- мым дружелюбным образом. - Разве не красавец этот Настоящий Конь? - с искренним восхищением воскликнул Деревянный Конь, обращаясь к ним. - Дело вкуса, - сдержанно отвечал Лев. - В лесу его сочли бы уродцем. Уж слишком вытянута морда и шея тоже. Да и ноги, я бы сказал, чрезмерной длины. Кроме всего прочего, он излишне костляв и староват, пожалуй. - И жестковат тоже, - печально добавил Голодный Тигр. - Совесть ни- когда бы не позволила мне покуситься на такого неаппетитного коня. - Рад это слышать, - отозвался Джим, - тем более что у меня тоже есть совесть и по ее подсказке я сейчас изо всех сил сдерживаюсь, чтобы не проломить кое-кому голову одним ударом мощного копыта. Если он надеялся таким образом припугнуть полосатого зверя, то явно ошибся. Тигр изобразил нечто вроде улыбки и лениво подмигнул одним гла- зом. - У тебя чуткая совесть, дружище, - мурлыкнул он, - и если ты будешь прислушиваться к ее голосу, то сможешь в будущем избежать многих непри- ятностей. Попробуй когда-нибудь, проломить мне голову, и ты узнаешь о тиграх кое-что интересное и, видно, новое для себя. - Любой друг Дороти, - вмешался Трусливый Лев, - и наш друг. Поэтому давайте оставим этот разговор о проламывании голов и обратимся к более приятным предметам. Вы уже завтракали? - Нет еще, - ответил Джим, - но здесь вокруг растет в изобилии чудный клевер, поэтому, если вы не против, я тут же примусь за еду. - Вегетарианец, - завистливо проворчал Тигр, глядя на жующего клевер коня. - Будь я травоядным, я мог бы запросто обойтись без совести и ду- мать не думал бы о ягнятах с младенцами. Как раз тут Дороти, которая рано встала и услышала их голоса, выбежа- ла навстречу своим старым друзьям. Она сердечно обняла и Льва, и Тигра, но царю зверей обрадовалась, похоже, больше, чем его вечно голодному приятелю, ведь их знакомство со Львом было куда более давнее. Они разговорились. Дороти рассказала всем об ужасном землетрясении и о приключениях, которые за ним последовали. Но тут прозвенел звонок к завтраку, и девочка побежала назад во дворец. Она как раз пересекала приемный зал, когда ее остановил вдруг чей-то резкий голос: - Неужели это ты? И опять здесь? - Здесь, - повторила она, растерянно оглядываясь и пытаясь сообра- зить, кому же принадлежит голос. - А как ты сюда попала? - последовал вопрос, и тут взгляд Дороти упал на рогатую голову, украшавшую собой камин. Губы у головы, как она успела заметить, шевелились. - Боже! - воскликнула она. - А я-то думала, что ты чучело. - Я и есть чучело, - ответила голова, - но однажды Озма посыпала меня оживительным порошком, и я стал головой самой прекрасной Летучей Само- делки на свете. Мне довелось участвовать во множестве чудесных приключе- ний, однако, в конце концов, меня разобрали на части и вновь повесили на стену. Теперь я разговариваю лишь изредка, когда бываю в настроении. - Удивительное дело, - всплеснула руками девочка, - кем же ты был при жизни? - Я уж и позабыл совсем, - ответило чучело, - да это и неважно. Но вот, кажется, идет Озма. Я умолкаю, а то с тех пор, как она из мальчишки Типа превратилась в принцессу, она не любит, чтобы я болтал лишнего. В этот момент и впрямь дверь открылась, и в зал вошла прелестная пра- вительница Страны Оз. Она поцеловала Дороти и пожелала ей доброго утра. Маленькая принцесса была свежа, румяна и в отличном настроении. - Завтрак подан, радость моя, - сказала она, - а я ужасно голодная. Так что не будем терять ни минуты.
|