Вскоре весь отряд собрался на дороге из желтого кирпича, подальше от красивых, но коварных растений. Косматый оглядел каждого из них по оче- реди и, похоже, остался доволен. - С тех пор как я живу в Стране Оз, - сказал он, - много повидал я разных разностей, но такой необычный отряд, признаться, вижу впервые. Давайте-ка присядем, поговорим и познакомимся. - А вы не всегда жили в Стране Оз? - спросил его Оджо. - Нет, когда-то я жил в большом Внешнем Мире. Но я попал в Страну Оз вместе с Дороги, а Озма позволила мне остаться. - Ну и как вам Страна Оз? - спросила Лоскутушка. - Правда, здесь здо- рово? - Это лучшая страна в мире, и я постоянно счастлив в ней, - отвечал Косматый. - Но расскажите мне, кто вы такие. Оджо поведал ему историю о том, как он и дядя Найди навестили дом Кривого Колдуна, как они встретили там Стеклянного Кота, как оживили Лоскутушку и что приключилось с дядей Найди и Марголоттой. Оджо также рассказал, что отправился в путешествие, чтобы отыскать пять составных частей для снадобья, которое вернет к жизни мраморные статуи, и три во- лоска из хвоста Вузи - одна такая часть. - Мы отыскали Вузи, - рассказывал мальчик, - и он согласился пожерт- вовать тремя волосками, но мы не смогли их оторвать. Поэтому мы захвати- ли Вузи с нами. - Понятно, - отозвался Косматый, с живым интересом внимавший Оджо. - Но я - большой и сильный. Может, мне удастся вырвать эти волоски? - Попробуйте, если хотите, - сказал Вузи. Косматый попробовал, но, как он ни старался, ничего у него не вышло. Поэтому он, отдуваясь, сел на траву и, вытирая свою косматую физиономию лохматым шелковым платком, сказал Оджо: - Не беда. Если ты достанешь все остальное и не потеряешь Вузи, то можешь отвести его к Колдуну, а тот уж догадается, как получить волоски. А что тебе еще нужно? - Во-первых, клевер с шестью лепестками. - Его ты найдешь в лугах возле Изумрудного Города, - сказал Косматый. - Вообще-то, есть закон, запрещающий рвать такой клевер, но я надеюсь уговорить Озму разрешить тебе это. - Спасибо, - сказал Оджо. - Во-вторых, еще нужно левое крылышко жел- той бабочки. - Для этого следует отправиться в Страну Мигунов. Я, правда, не видал там бабочек, но это желтая страна, а правит там мой хороший друг, Желез- ный Дровосек. - Я о нем слышал, - сказал Оджо. - Это, должно быть, удивительный че- ловек. - Да, и сердце у него удивительной доброты. Не сомневаюсь, что он сделает все, дабы помочь тебе вызволить из беды дядю Нанди и Марголотту. - Затем мне нужно добыть фляжку воды из темного колодца. - Правда? Это может оказаться непросто! - сообщил Косматый, озадачен- но почесывая левое ухо. - Никогда не слыхал о таком колодце. А вы? - И мы нет, - сказал Оджо. - И ты не знаешь, где он может находиться? - спросил Косматый. - Понятия не имею, - сказал Оджо. - Надо спросить Страшилу. - Страшилу? Но что может знать какое-то огородное чучело?! - Большинство из них и правда не знают ничегошеньки, - отвечал Косма- тый. - Но Страшила, о котором я упомянул, очень умен. Если кто-то в этой стране и знает, где отыскать темный колодец, то этот человек - как раз мой друг Страшила. Говорят, у него лучшие мозги во всей Стране Оз. - Лучше, чем мои? - спросила Лоскутушка. - Лучше, чем мои? - вторил ей Стеклянный Кот. - Мои, между прочим, розовые, и все могут видеть, как они работают. - Мозги Страшилы вы не увидите, - сказал Косматый, - но они работают очень даже неплохо. - А где он живет? - спросил Оджо. - У него прекрасный замок в Стране Мигунов, неподалеку от замка его старого приятеля, Железного Дровосека, но он часто приезжает в Изумруд- ный Город повидать Дороти, которая живет в королевском дворце. - Тогда мы и спросим у него насчет колодца, - сказал Оджо. - А что еще нужно Кривому Колдуну? - осведомился Косматый. - Капля масла с тела живого человека. - Но этого не бывает. - Я тоже так думал, - сказал Оджо, - но Кривой Колдун уверил меня, что если бы этого не было, то в рецепте снадобья об этом не было бы ни слова. Раз так, то мне надо во что бы то ни стало отыскать эту каплю. - Я, конечно, желаю тебе удачи, - проговорил Косматый, недоверчиво качая своей косматой головой, - но думаю, что задача перед тобой труд- ная. В живом человеке есть только кровь, а никакого масла нет. - А во мне - вата, - сообщила Лоскутушка, пританцовывая. - Я в этом и не сомневаюсь, - сказал Косматый. - Ты просто прелесть и такая красавица, какую можно только скроить из лоскутков. Если тебе чего и не хватает, так это умения держаться с достоинством. - Ненавижу умение держаться с достоинством! - фыркнула девушка, подб- расывая камешек высоко-высоко и пытаясь затем поймать его на лету. - По- ловина дураков и все мудрецы держат себя с достоинством, но я не принад- лежу ни к тем ни к другим. - Она сумасшедшая, - пояснил Стеклянный Кот. - Она восхитительна! - засмеялся Косматый. - Я уверен, что она понра- вится Дороти, а уж Страшиле и подавно. Так вы, значит, направляетесь в Изумрудный Город? - Да, - ответил Оджо. - Я думаю, лучше начать с него. Ведь там растет клевер-лпестилистник. - Я пойду с вами, - сказал Косматый, - и буду показывать вам дорогу. - Вот спасибо! - обрадовался Оджо. - Но мы не нарушили ваши планы? - Нет, - отвечал Косматый. - Я бродил просто так. Всю свою жизнь я был бродягой, и, хотя Озма и отвела для меня роскошные покои в своем дворце, время от времени меня охватывает тяга к странствиям и я пускаюсь в путешествие по стране. На этот раз я покинул Изумрудный Город нес- колько недель назад, а теперь, повстречав вас, я с удовольствием провожу вас в столицу Страны Оз и познакомлю со своими друзьями. - Очень любезно с вашей стороны, - поблагодарил его Оджо. - Надеюсь, ваши друзья не из тех, кто держится с достоинством? - спросила Лоскутушка. - Кто держится, а кто нет, - последовал ответ. - Я не критикую своих друзей. Если они настоящие, верные друзья, то пусть ведут себя так, как им больше нравится. - Разумно, - признала Лоскутушка, качая своей смешной головой в знак одобрения. - Но давайте двигаться, надо поскорее попасть в Изумрудный Город. - И с этими словами она, приплясывая, пустилась по дороге, а по- том остановилась, чтобы подождать всю компанию. - Отсюда до Изумрудного Города путь неблизкий, - заметил Косматый. - Мы не попадем в него ни сегодня ни завтра. А потому давайте не будем спешить. Я старый путешественник и давно усвоил простую истину: поспе- шишь - людей насмешишь. Мой девиз: не суетиться. А если вы не можете не суетиться, то хотя бы суетитесь поменьше. Они зашагали по дороге из желтого кирпича, но вскоре Оджо объявил, что проголодался и хотел бы сделать привал. Он предложил хлеба с сыром Косматому, но тот поблагодарил и отказался. - Когда я пускаюсь странствовать, - пояснил он, - то беру с собой столько еды, чтобы мне хватило на несколько недель. Пожалуй, я позволю себе немного подкрепиться из моих запасов, раз уж мы остановились. С этими словами он извлек из кармана бутылочку, из которой вытряхнул на ладонь таблетку величиной с ноготь Оджо. - Это, - пояснил Косматый, - плотный обед в концентрированном виде. Изобретение знаменитого профессора Кувыркуна из Королевского Колледжа Атлетических Искусств. В этой таблетке содержатся суп, рыба, жареное мя- со, салат, пирожки с яблоками, мороженое с шоколадной подливкой. Но все сгущено до такой вот таблетки. Проголодался - съел ее, и порядок. Ты плотно поел. - Дай-ка мне попробовать, - попросил Вузи. И Косматый тотчас же вытряхнул на ладонь еще одну таблетку и протянул зверю. Тот проглотил ее в мгновение ока. - Ты съел обед из шести блюд, - пояснил Косматый. - Тьфу! - произнес неблагодарный Вузи. - Я не почувствовал никакого вкуса. От такой еды никакого удовольствия. - Мы едим, чтобы поддерживать жизнь в нашем теле, - наставительно произнес Косматый, - и от этой таблетки пользы столько же, сколько и от обычного обеда. - Ну и что! Я люблю пожевать пищу, насладиться ее вкусом, - не сда- вался Вузи. - Ты ошибаешься, мой бедный друг-зверь, - с жалостью объяснял ему Косматый. - Ты только подумай, как устали бы твои челюсти жевать столь обильный обед. А его сконцентрировали до маленькой таблеточки, которую ты проглотил одним махом, - и порядок! - Жевать не утомительно, а приятно, - возразил Вузи. - Я всегда тща- тельно прожевывал пчел, когда они мне попадались. Дай-ка мне, Оджо, хле- ба с сыром. - Что ты! Что ты! Ты и так съел большой обед! - замахал руками Косма- тый. - Может быть, - отрезал Вузи, - но я попробую обмануть себя и немного пожую хлеба с сыром. Наверное, я и правда наелся, если в этой таблетке действительно содержится все то, о чем ты говорил. Но в еде для меня главное - это вкус, и я хочу знать, что же именно я ем. Оджо исполнил просьбу зверя, но Косматый укоризненно покачал своей косматой головой и сказал, что не встречал такого упрямого животного, как Вузи. Тут они услышали топот, и перед ними предстал Граммофон. Похоже, с тех пор, как они расстались, на его долю выпало немало приключений, ибо полировка на столике потускнела, а на дереве появились трещины и царапи- ны, придававшие музыкальному ящику малоприятный вид. - Господи! - воскликнул Оджо, не спуская глаз с Граммофона. - Что с тобой приключилось? - Ничего особенного, - отвечал тот унылым, печальным голосом. - После того как мы расстались, в меня швыряли такое количество предметов, что их хватило бы на хороший универмаг. - Тебя поломали и ты больше не можешь играть? - спросила Лоскутушка. - Нет, я по-прежнему могу услаждать слух окружающих прекрасной музы- кой. Как раз на мне сейчас отличная пластинка, - сообщил Граммофон, явно повеселев. - Плохо, - заметил Оджо. - Против тебя как машины мы ничего не имеем, но вот то, что ты - машина музыкальная, нас сильно огорчает. - Зачем же, по-твоему, меня вообще изобрели? - обиженно спросил тот. Все стали вопросительно переглядываться, но никто не знал ответа на этот каверзный вопрос. Наконец Косматый сказал: - А я бы послушал, как играет Граммофон. - Все это время мы были очень счастливы... - вздохнул Оджо. - Понимаю. Но отдельные мелкие несчастья позволяют особенно ценить счастливые минуты. Скажи-ка, друг Фонни, что за пластинка на тебе? - Популярная песня. Во всех цивилизованных странах люди от нее без ума. - Значит, она превращает людей цивилизованных в людей безумных? Но это же опасно! - Они без ума от радости, - поспешил пояснить Граммофон. - Послушай- те. Вы будете в восторге. Благодаря ей ее автор стал богатым человеком. Называется она "Моя Лулу". И Граммофон заиграл. Сначала послышались прерывистые, причудливые ак- корды, а затем мужской и весьма гнусавый голос запел: Я люблю свою Лулу. Как ночь, черную Лулу! Для меня она Во всем мире одна-а-а! - Эй, прекрати сейчас же! - закричал Косматый, вскакивая на ноги. - Что это за безобразие? - Это самая модная песня, - угрюмо отозвался Граммофон. - Страшно по- пулярная! - Популярная? - Ну да. Из тех, слова которых запоминают даже слабоумные, а мотив могут пропеть или просвистеть и те, кому медведь на ухо наступил. Пото- муто такие песни и популярны. Настанет время, когда они вытеснят все прочие. - Пока, к счастью, время это еще не настало, по крайней мере у нас, - сказал Косматый суровым тоном. - Я и сам немного пою и не потерплю, что- бы меня брали за горло темные личности вроде Лулу. Сейчас я разберу тебя на части, господин Фонни, и разбросаю их по лесам и долам этой страны во спасение тех, кого ты можешь повстречать, если тебе и впредь будет поз- волено разгуливать на свободе. Исполнив этот тяжкий долг, я... Но не успел он докончить фразу, как Граммофон сорвался с места и стал улепетывать прочь. Вскоре он исчез из виду. Косматый снова сел на траву. Вид у него был довольный. - Кто-то другой, похоже, выполнит за меня разборку Граммофона, - ус- мехнулся он, - ибо такой музыкальный ящик вряд ли долго протянет в Стра- не Оз. Как отдохнете, друзья, давайте пойдем дальше. Путешественники шли по диким, безлюдным местам. Поля не обрабатыва- лись, да и за дорогой из желтого кирпича никто не присматривал, отчего выбоины попадались все чаще и идти было нелегко. По обеим ее сторонам рос низкий колючий кустарник, потом стали попадаться большие камни и скалы. Но Оджо и его друзья продвигались к цели, за шутками и веселым разго- вором забывая тяготы пути. К вечеру они пришли к скале, из которой бил прозрачный родник. Рядом стояла заброшенная хижина. Косматый остановился и сказал: - Пожалуй, стоит остановиться на ночлег здесь: тут и крыша над голо- вой, и вода. Дальше дорога будет неважной, и главные трудности у нас еще впереди. Так что давайте переждем до утра. Так и решено было сделать, и Оджо, отыскав в хижине хворост, развел в очаге огонь. Это привело в восторг Лоскутушку, которая принялась танце- вать перед очагом, пока Оджо не предупредил ее быть повнимательней и не поджечь себя. После этого Лоскутушка стала держаться на почтительном расстоянии от огня. А Вузи улегся перед самым очагом, словно большая со- бака, и наслаждался теплом. На ужин Косматый съел очередную таблетку, но Оджо предпочел подкре- питься хлебом с сыром, угостив и Вузи. Наступила темнота, и путники сели в кружок у огня на полу - мебели в хижине не было. Оджо попросил Косматого: - Вы нам не расскажете какую-нибудь историю? - Я не мастер рассказывать, - услышал он в ответ, - но зато я пою, как птичка. - Как ворона? - осведомился Стеклянный Кот. - Как певчая птица. Сейчас я попробую это доказать. Я спою вам песню собственного сочинения. Только никому не говорите, что я поэт, а то от меня потребуют, чтобы я написал книгу. И не рассказывайте, что я пою, а то меня заставят напеть пластинку для этого кошмарного Граммофона. На это у меня нет времени. Лучше я спою эту песенку для вас. Я спою песню о волшебной Стране Оз, Где полно людей, зверей, фруктов и роз, Где живут волшебники и чудеса творят, Но жители спокойно об этом говорят. Страной правит Озма, юная прелестная фея, Добро любя и зло покарать умея. Она умна и справедлива, И подданные ее живут счастливо. Ее друзья - Дороти из Канзаса, Где чудес немного, зато проблем масса, А также Страшила, сделанный из соломы, Но у него ума палата или же хоромы. И знаменитый Железный Дровосек, Добрым сердцем прославившийся навек. Профессор Кувыркун - вроде бы просто жук, Но он сильно увеличен и науки друг. Джек Тыквоголовый выращивает свои головы в огороде И, как и Деревянный Конь, любим во дворце и в народе. Трусливый Лев всегда от страха дрожит, Когда на врагов громогласно рычит. Может, ему и не хватает отваги, Но его подвиги не описать на бумаге. Голодный Тигр мечтает съесть ребенка, Но его кормят другой пищей - до отвала, как слоненка. Механический человек Тик-Ток Ходит, говорит, думает, если завести его впрок. Я готов и прочих обитателей Страны Оз назвать, Только как бы слушателям от этого не устать... Упомяну лишь Желтую Курицу Биллину и девять поросят, Что в золотом свинарнике сидят. А теперь наш музей пополнился Котом из стекла, Зверем Вузи и Лоскутушкой, что всех с ума свела. Оджо так понравилась песня, что он громко захлопал в ладоши. Лоску- тушка последовала его примеру, но ее набитые ватой ладони не издавали звуков. Кот затопал по полу своими стеклянными лапами - осторожно, чтобы не разбить их, а Вузи, который успел задремать, проснулся и спросил, что случилось. - Я редко пою на публике, боюсь, как бы меня не попросили открыть оперу, - признался Косматый. Ему было приятно, что его усилия оценили по достоинству. - Голос у меня сегодня, правда, не в лучшей форме, но... - Скажите, эти странные люди и звери и правда живут в Стране Оз? - спросила Лоскутушка. - Все до одного. Я даже забыл Розового Котенка Дороти. - Господи! - воскликнул Кот, привстав от любопытства. - Розовый Коте- нок? Из стекла? - Нет, из плоти и крови. - А, тогда это неинтересно. У меня у самого розовые мозги. - А котенок Дороти весь розовый, только глаза у него голубые. Зовут его Эврика. Всеобщий любимец в королевском дворце, - сообщил Косматый и зевнул. Стеклянный Кот был явно недоволен. - Что же, по-вашему, выходит, простой котенок красивее меня? - Не знаю. Кому что нравится, - снова зевнув, отвечал Косматый. - Но могу дать совет. Подружись с Эврикой, и хорошее отношение во дворце тебе обеспечено. Ну а если он тебя невзлюбит, смотри!.. - Неужели кто-то во дворце способен разбить Стеклянного Кота? - Всякое может случиться. Мой тебе совет - тихо мурлыкай и больше по- малкивай. А теперь я хочу спать. Промах так старательно обдумывал совет Косматого, что его розовые ша- рики-мозги крутились долго после того, как все остальные заснули.
|